YOMI読みの道

例文

そうなるとを含む例文一覧

そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうなると
前の25件19 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

英語の訳

  • A steamship is, without a doubt, a city in itself.
出典: Tatoeba文番号 183121
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教習所の教師にそう焦るなと言われています。

英語の訳

  • My driving instructor says I should be more patient.
出典: Tatoeba文番号 180144
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそれをやる気があるならあと押ししよう。

英語の訳

  • I'll stand behind you if you are going to do it.
出典: Tatoeba文番号 178699
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はそんなことを心配する必要はありません。

英語の訳

  • You don't need to worry about such a thing.
出典: Tatoeba文番号 177682
TatoebaCC BY 2.0 FR

君主はその葬儀に出席することになっている。

英語の訳

  • The monarch is supposed to attend the funeral.
出典: Tatoeba文番号 176743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそうじゃなくても将来はいい夫になるよ。

英語の訳

  • He'll become a good husband.
  • Even if he isn't now, he'll be a good husband in the future.
出典: Tatoeba文番号 172676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとって、その話題は話し合う価値がある。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, the topic is worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 164782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は卒業するのに十分な単位を取っていない。

英語の訳

  • I don't have enough credits to graduate.
出典: Tatoeba文番号 155287
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。

英語の訳

  • Young people are apt to behave that way.
出典: Tatoeba文番号 148794
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

英語の訳

  • The work will come easy with a little practice.
出典: Tatoeba文番号 146812
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。

英語の訳

  • Who, that has common sense, would do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 146072
TatoebaCC BY 2.0 FR

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to carry it out against his will.
出典: Tatoeba文番号 145601
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。

英語の訳

  • Government ministers are certain to welcome such proposals.
出典: Tatoeba文番号 137491
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。

英語の訳

  • It was natural that everyone should like the girl.
出典: Tatoeba文番号 136704
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, you will be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 126770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。

英語の訳

  • There is a great contrast between city life and country life.
出典: Tatoeba文番号 124557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。

英語の訳

  • Can he have said such a thing?
出典: Tatoeba文番号 120840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。

英語の訳

  • We respect him all the more for his honesty.
出典: Tatoeba文番号 119720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。

英語の訳

  • He had no qualms in doing so.
出典: Tatoeba文番号 113267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 112152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嘘をついているのではないかと思います。

英語の訳

  • I suspect that he is lying.
出典: Tatoeba文番号 109806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困ったことになるだろうと予想している。

英語の訳

  • He anticipates that he will be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 107038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。

英語の訳

  • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
出典: Tatoeba文番号 104021