使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今朝は、そんなことしてる暇はないと思うよ。
英語の訳
そんなに抵抗を受けるとは思っていなかった。
英語の訳
それはそうと、お仕事は何をされてるんですか?
英語の訳
帰るのがこんなに遅くなって、本当にごめん。
英語の訳
それをするのって本当にそんな難しいことなの?
英語の訳
急いでいるときって、そういうことあるよな。
英語の訳
どうしてトムはいつも私にそんなことをするの?
英語の訳
家にいるより、外に出かける方が好きなんだ。
英語の訳
そのようなことには僕は歳を取り過ぎている。
英語の訳
そんなに雨が降ると、公園で散歩に行きたい。
英語の訳
あなたには、それを証明することはできない。
英語の訳
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
英語の訳
いったいどうして私にそんなことが言えるんだ!
英語の訳
お金のない世界を想像することが出来ますか。
英語の訳
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
英語の訳
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
英語の訳
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
英語の訳
これではたぶん戦争ということになるだろう。
英語の訳
これ以上その騒音を我慢することはできない。
英語の訳
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
英語の訳
そこには消えることのない薄明かりがあった。
英語の訳
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
英語の訳
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
英語の訳
そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
英語の訳
その候補者は私達が尊敬できるような人です。
英語の訳