使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その発見はいろいろな用途に応用できる。
英語の訳
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
英語の訳
それに関して君に同意する事は出来ない。
英語の訳
それは事情をかなりうまくまとめている。
英語の訳
それをするには特別な道具が必要だろう。
英語の訳
そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
英語の訳
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
英語の訳
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
英語の訳
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
英語の訳
どうしたら戦争をなくすことができるか。
英語の訳
トムはその問題が解けないように見える。
英語の訳
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
英語の訳
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
英語の訳
外がうるさかったのでよく眠れなかった。
英語の訳
外が暑い時に料理するのは好きではない。
英語の訳
環境問題は早急な行動を必要としている。
英語の訳
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
英語の訳
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
英語の訳
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
英語の訳
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
英語の訳
決してうそをつかないことは美徳である。
英語の訳
今となっては事の真相を知るすべもない。
英語の訳
私たちは将来に備えることが必要である。
英語の訳
私にはそのことで相談する友人がいない。
英語の訳
私にはその仕事をするだけの技量がない。
英語の訳