YOMI読みの道

例文

そうなるとを含む例文一覧

そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうなると
前の25件11 / 101次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その発見はいろいろな用途に応用できる。

英語の訳

  • We can apply the discovery to various uses.
出典: Tatoeba文番号 207191
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を聞くと私はある光景を思い出す。

英語の訳

  • The story reminds me of a certain sight.
出典: Tatoeba文番号 206008
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関して君に同意する事は出来ない。

英語の訳

  • I can not agree with you as regards that.
出典: Tatoeba文番号 205641
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは事情をかなりうまくまとめている。

英語の訳

  • It sums up the situation pretty well.
出典: Tatoeba文番号 205109
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをするには特別な道具が必要だろう。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 204659
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは気でも狂ったのか。

英語の訳

  • Have you lost your senses to say so?
出典: Tatoeba文番号 204356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに飲み続けると病気になりますよ。

英語の訳

  • If you keep on drinking like that, you'll get sick.
出典: Tatoeba文番号 204291
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。

英語の訳

  • Slow down or you're going to work yourself sick.
出典: Tatoeba文番号 204270
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

英語の訳

  • If you go on at that rate, you will surely fail.
出典: Tatoeba文番号 204064
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら戦争をなくすことができるか。

英語の訳

  • How can we abolish war?
出典: Tatoeba文番号 201587
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはその問題が解けないように見える。

英語の訳

  • It seems that Tom is unable to solve the problem.
  • It looks like Tom can't solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 200048
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。

英語の訳

  • Great people are not always wise.
出典: Tatoeba文番号 191136
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間以内にその仕事を終えるでしょう。

英語の訳

  • I'll finish the work in a week or less.
出典: Tatoeba文番号 190564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外がうるさかったのでよく眠れなかった。

英語の訳

  • I couldn't sleep well because it was noisy outside.
出典: Tatoeba文番号 184903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外が暑い時に料理するのは好きではない。

英語の訳

  • I don't like to cook when it's hot outside.
出典: Tatoeba文番号 184899
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境問題は早急な行動を必要としている。

英語の訳

  • Environmental problems call for quick action.
出典: Tatoeba文番号 183888
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。

英語の訳

  • I'm very sorry I came home so late.
  • I'm very sorry I got home so late.
  • I'm truly sorry for having returned home late.
出典: Tatoeba文番号 183310
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。

英語の訳

  • Diligence may compensate for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 179992
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The skies promise better weather in the morning.
出典: Tatoeba文番号 179411
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 179293
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してうそをつかないことは美徳である。

英語の訳

  • It is a virtue never to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 175943
TatoebaCC BY 2.0 FR

今となっては事の真相を知るすべもない。

英語の訳

  • At this distance we cannot hope to know the truth.
出典: Tatoeba文番号 172768
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは将来に備えることが必要である。

英語の訳

  • It is necessary that we provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 165628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはそのことで相談する友人がいない。

英語の訳

  • I have no friend with whom to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 164700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその仕事をするだけの技量がない。

英語の訳

  • I'm not equal to doing the task.
出典: Tatoeba文番号 164690