YOMI読みの道

例文

そうでないを含む例文一覧

そうでないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうでない
前の25件7 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文は文法的に正確でない。

英語の訳

  • The sentence is not grammatically accurate.
出典: Tatoeba文番号 206872
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとてもできない相談だ。

英語の訳

  • It is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 205445
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな生活は想像できません。

英語の訳

  • I can't imagine such a life.
出典: Tatoeba文番号 204080
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

英語を習っているそうですね。

英語の訳

  • I hear you are taking English lessons.
出典: Tatoeba文番号 189072
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は壮麗な宮殿で有名だった。

英語の訳

  • The king was famous for his splendid palace.
出典: Tatoeba文番号 188490
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで結論を出す必要はない。

英語の訳

  • There is no need to draw a hasty conclusion.
出典: Tatoeba文番号 182578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いで食卓の用意をしなさい。

英語の訳

  • Hurry up and set the table for dinner.
出典: Tatoeba文番号 182563
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そんなこという人、嫌いです。

英語の訳

  • I hate people who say that.
出典: Tatoeba文番号 181898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

競争は本来悪いものではない。

英語の訳

  • Competition is not by nature evil.
出典: Tatoeba文番号 181517
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなように遊んでよろしい。

英語の訳

  • You may play at your pleasure.
出典: Tatoeba文番号 173787
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜は忙しくなりそうですね。

英語の訳

  • I guess you will be very busy tonight.
  • I guess you'll be very busy tonight.
  • It looks like you'll be busy tonight.
出典: Tatoeba文番号 171085
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉が一番好きなのは漱石です。

英語の訳

  • It is Soseki that my sister likes best.
出典: Tatoeba文番号 168937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全く嘘と言う訳ではないんだ。

英語の訳

  • That is not altogether false.
  • That isn't altogether false.
  • That's not altogether false.
出典: Tatoeba文番号 140896
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は雪のような白い髪です。

英語の訳

  • My grandfather has snowy white hair.
出典: Tatoeba文番号 140695
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は三塁でアウトになった。

英語の訳

  • The runner was called out at third.
出典: Tatoeba文番号 140275
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がそう思わないであろうか。

英語の訳

  • Who doesn't think so?
出典: Tatoeba文番号 137002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが予想できたことじゃない?

英語の訳

  • We could all see it coming, couldn't we?
出典: Tatoeba文番号 136619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くまで起きてない方が良い。

英語の訳

  • You had better not stay up late.
  • You'd better not stay up late.
出典: Tatoeba文番号 126734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嘘なんかつく人ではない。

英語の訳

  • He is far from telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 109810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決してうそつきではない。

英語の訳

  • He is anything but a liar.
出典: Tatoeba文番号 107898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して死なないそうです。

英語の訳

  • People say he never dies.
出典: Tatoeba文番号 107873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重病で回復しそうにない。

英語の訳

  • He is seriously ill and unlikely to recover.
出典: Tatoeba文番号 104330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は速度違反で有罪となった。

英語の訳

  • He was charged with speeding.
出典: Tatoeba文番号 102667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は優秀な成績で卒業した。

英語の訳

  • She graduated with honors.
出典: Tatoeba文番号 86455