YOMI読みの道

例文

そうですねを含む例文一覧

そうですねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全399件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうですね
前の25件10 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。

英語の訳

  • We could have bought the car with a little more money.
出典: Tatoeba文番号 194147
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。

英語の訳

  • It would be splendid if we could go there, wouldn't it?
出典: Tatoeba文番号 193627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。

英語の訳

  • I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
出典: Tatoeba文番号 156665
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。

英語の訳

  • Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
出典: Tatoeba文番号 395860
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。

英語の訳

  • I hear you Americans like to move from place to place.
出典: Tatoeba文番号 231402
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。

英語の訳

  • Jane experienced many things in a year. So did I.
出典: Tatoeba文番号 216515
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。

英語の訳

  • That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.
出典: Tatoeba文番号 213262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。

英語の訳

  • The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
出典: Tatoeba文番号 209095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。

英語の訳

  • The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
出典: Tatoeba文番号 208775
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。

英語の訳

  • My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
出典: Tatoeba文番号 140703
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

英語の訳

  • A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
  • A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
  • A fat white cat sitting on the wall was watching the two of them with sleepy eyes.
出典: Tatoeba文番号 138225
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。

英語の訳

  • Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
出典: Tatoeba文番号 123919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。

英語の訳

  • He used to eat out every day, but now he can't afford it.
出典: Tatoeba文番号 99785
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。

英語の訳

  • I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
出典: Tatoeba文番号 75401
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」

英語の訳

  • "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
出典: Tatoeba文番号 74922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
出典: Tatoeba文番号 1528148
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
出典: Tatoeba文番号 234574
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。

英語の訳

  • The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
出典: Tatoeba文番号 209146
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。

英語の訳

  • Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
  • Tom isn't a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
出典: Tatoeba文番号 199865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。

英語の訳

  • I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
出典: Tatoeba文番号 161952
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。

英語の訳

  • They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
出典: Tatoeba文番号 141985
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。

英語の訳

  • That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.
出典: Tatoeba文番号 76646
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。

英語の訳

  • Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
出典: Tatoeba文番号 75074
TatoebaCC BY 2.0 FR

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。

英語の訳

  • This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
出典: Tatoeba文番号 224047
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。

英語の訳

  • I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198769