YOMI読みの道

例文

そうだねを含む例文一覧

そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全794件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだね
前の25件18 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件については常に私に知らせるようにしてください。

英語の訳

  • Please keep me informed of the matter.
出典: Tatoeba文番号 211089
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。

英語の訳

  • The work will be a great tax on his time.
出典: Tatoeba文番号 210411
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

英語の訳

  • The boy tried to move the heavy sofa in vain.
出典: Tatoeba文番号 209080
TatoebaCC BY 2.0 FR

その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。

英語の訳

  • The weak boy was eliminated from the bitter contest.
出典: Tatoeba文番号 208282
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。

英語の訳

  • It was such a boring speech that I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 204893
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事は、彼にとっては赤子の手を捻るようなものだ。

英語の訳

  • For him, that will be like taking candy from a baby.
出典: Tatoeba文番号 204121
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。

英語の訳

  • May we ask you to remit the settlement in full at your earliest convenience?
出典: Tatoeba文番号 199060
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。

英語の訳

  • If I had enough money, I would buy that nice car.
出典: Tatoeba文番号 193595
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

英語の訳

  • A fussy referee can ruin a bout.
出典: Tatoeba文番号 183110
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。

英語の訳

  • Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
出典: Tatoeba文番号 179304
TatoebaCC BY 2.0 FR

高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。

英語の訳

  • Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
出典: Tatoeba文番号 173186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。

英語の訳

  • If I had the money, I would travel around the world.
出典: Tatoeba文番号 164483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。

英語の訳

  • He could not buy the stereo set at such a price.
出典: Tatoeba文番号 113116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。

英語の訳

  • He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
出典: Tatoeba文番号 102428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。

英語の訳

  • It is curious that she should have asked you such a thing.
出典: Tatoeba文番号 95632
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。

英語の訳

  • My mother likes tulips very much and so does my sister.
出典: Tatoeba文番号 83052
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。

英語の訳

  • If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
出典: Tatoeba文番号 76596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

英語の訳

  • "This looks pretty interesting," Hiroshi says.
出典: Tatoeba文番号 4925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、親切だ」って言ってたけど、確かにそうだね。

英語の訳

  • You said Tom was kind and he certainly is, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10123504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはおとなしそうに見えて、実は芯が強い子だよね。

英語の訳

  • Mary appears quite mild, but in reality she is a strong hearted child.
出典: Tatoeba文番号 8531402
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえ、なんでそんなにかっこいいの?」「生まれつきだよ」

英語の訳

  • "Come on, howd'ya get that stylie?" "I was born with it!"
  • "Why are you so cool?" "I was born this way."
出典: Tatoeba文番号 3262687
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「今年はホワイトクリスマスになるといいね」「そうだね」

英語の訳

  • "I hope we have a white Christmas this year." "Yeah."
出典: Tatoeba文番号 3045185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。

英語の訳

  • I asked him not to drive so fast.
出典: Tatoeba文番号 1172838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。

英語の訳

  • The clown's stunts were highly amusing to the boys.
出典: Tatoeba文番号 1143805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」

英語の訳

  • "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
出典: Tatoeba文番号 236441