YOMI読みの道

例文

そうだねを含む例文一覧

そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全794件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうだね
前の25件16 / 32次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕ね、メキシコ生まれのカリフォルニア育ちなんだ。

英語の訳

  • I was born in Mexico and grew up in California.
出典: Tatoeba文番号 9360871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9041268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはね、私がほうれん草大嫌いなこと知ってるよ。

英語の訳

  • Tom knows that I hate spinach.
出典: Tatoeba文番号 8679569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどうやってそんなにたくさんのお金を稼いだの?

英語の訳

  • How did Tom make that much money?
出典: Tatoeba文番号 8571353
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。

英語の訳

  • On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
  • On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
出典: Tatoeba文番号 833067
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。

英語の訳

  • Fifty years ago anyone could have bought the land.
出典: Tatoeba文番号 235169
TatoebaCC BY 2.0 FR

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

英語の訳

  • The salesman sold the article at an unreasonable price.
出典: Tatoeba文番号 214058
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。

英語の訳

  • The boy tried to saw off the dead branch.
出典: Tatoeba文番号 209097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。

英語の訳

  • The boy dug a grave for his dead pet.
出典: Tatoeba文番号 209090
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。

英語の訳

  • If I had the money, I would make a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 193854
TatoebaCC BY 2.0 FR

一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to master English in a year or so.
出典: Tatoeba文番号 190230
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

深夜2時に寝たんだって?今日眠そうなのも当然だね。

英語の訳

  • You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.
出典: Tatoeba文番号 174377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。

英語の訳

  • Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
出典: Tatoeba文番号 171887
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。

英語の訳

  • The boy was absorbed in playing a computer game.
出典: Tatoeba文番号 146586
TatoebaCC BY 2.0 FR

症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。

英語の訳

  • Make sure you go to a doctor if you get worse.
出典: Tatoeba文番号 146373
TatoebaCC BY 2.0 FR

訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。

英語の訳

  • With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
出典: Tatoeba文番号 140607
TatoebaCC BY 2.0 FR

年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。

英語の訳

  • New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
出典: Tatoeba文番号 121818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。

英語の訳

  • He stated his belief that God created us.
出典: Tatoeba文番号 115463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

英語の訳

  • I hear he was released after five years in prison.
出典: Tatoeba文番号 107497
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。

英語の訳

  • Mother told me not to waste the money.
出典: Tatoeba文番号 82976
TatoebaCC BY 2.0 FR

財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。

英語の訳

  • In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
出典: Tatoeba文番号 76123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんは料理が得意じゃないし、私もそうなんだ。

英語の訳

  • My sister isn't a good cook, and neither am I.
出典: Tatoeba文番号 10147681
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かあったら相談してね。できる範囲で力になるから。

英語の訳

  • If anything happens then you can talk to me about it. I'll help as much as I can.
出典: Tatoeba文番号 3045953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。

英語の訳

  • It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 1156025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。

英語の訳

  • The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 907550