使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
英語の訳
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
英語の訳
そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
英語の訳
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
英語の訳
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
英語の訳
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
英語の訳
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
英語の訳
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
英語の訳
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
英語の訳
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
英語の訳
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
英語の訳
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
英語の訳
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
英語の訳
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
英語の訳
私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
英語の訳
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
英語の訳
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
英語の訳
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
英語の訳
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
英語の訳
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
英語の訳
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
英語の訳
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」
英語の訳
「私ね、トムが嫌いなの」「トムもそうだと思うよ」
英語の訳