使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうだねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
英語の訳
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
英語の訳
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
英語の訳
その少年は死んだものとしてあきらめられた。
英語の訳
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
英語の訳
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
英語の訳
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
英語の訳
まだあんな男と付き合っているんだそうだね。
英語の訳
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
英語の訳
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
英語の訳
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
英語の訳
少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
英語の訳
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
英語の訳
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
英語の訳
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
英語の訳
私は、それが冗談であってほしいと願っていた。
英語の訳
お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。
英語の訳
中国の国際的影響力は近年急速に拡大している。
英語の訳
叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
英語の訳
かつて私は2、3人の少年とよく遊んだものだ。
英語の訳
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
英語の訳
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
英語の訳
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
英語の訳