YOMI読みの道

例文

そうそうないを含む例文一覧

そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全8,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうそうない
前の25件6 / 335次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそれ欲しくないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want it?
出典: Tatoeba文番号 8838402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は遅くなる予定なの?

英語の訳

  • Are you going to be late today?
出典: Tatoeba文番号 8787895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって絶対に必要なの?

英語の訳

  • Is that absolutely necessary?
  • Is it absolutely necessary?
出典: Tatoeba文番号 8746558
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

誰もそう言わなかった。

英語の訳

  • Nobody said that.
出典: Tatoeba文番号 7841585
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今日忙しくない。

英語の訳

  • Tom isn't busy today.
出典: Tatoeba文番号 7360954
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は嘘つきではない。

英語の訳

  • She's not a liar.
出典: Tatoeba文番号 6931498
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

それで、今からどうなる?

英語の訳

  • So what happens then?
出典: Tatoeba文番号 5692163
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今話すのは時期尚早だ。

英語の訳

  • It's too soon to tell.
出典: Tatoeba文番号 4898341
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでそれを私に言うの?

英語の訳

  • Why are you saying that to me?
出典: Tatoeba文番号 3710304
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでそんなこと言うの?

英語の訳

  • Why do you say that?
  • What makes you say that?
出典: Tatoeba文番号 3596598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

道路で遊ぶと危ないよ。

英語の訳

  • It is dangerous to play in the street.
  • It's dangerous to play in the street!
  • Don't play in the street—it's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 3456770
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それをする必要はない。

英語の訳

  • You don't have to do it.
出典: Tatoeba文番号 3357706
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

急がないと終電逃すよ。

英語の訳

  • If you don't hurry, you'll miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 3119000
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなの不公平じゃない?

英語の訳

  • That's not fair, is it?
  • That isn't fair, is it?
出典: Tatoeba文番号 2946939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、随分偉そうだな。

英語の訳

  • You're so bossy.
出典: Tatoeba文番号 2216639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

被害妄想に囚われるな。

英語の訳

  • Don't get paranoid.
出典: Tatoeba文番号 2125750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その彫像には頭がない。

英語の訳

  • The statue has no head.
出典: Tatoeba文番号 1488015
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

何を偉そうに言っている!

英語の訳

  • Who the hell do you think you are?
  • What do you think you are doing, talking down to me like that?
出典: Tatoeba文番号 1334843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

心ならずも嘘を言った。

英語の訳

  • I lied unwillingly.
出典: Tatoeba文番号 1168931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そうせざるを得ないね。

英語の訳

  • I have no choice but to do that.
出典: Tatoeba文番号 1031235
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

フンパを演奏しなさい。

英語の訳

  • Play the Humppa!
出典: Tatoeba文番号 794268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい天気になりそうだ。

英語の訳

  • It looks like it's going to be sunny.
  • It looks as if it's going to be a nice day.
  • It's going to be a beautiful day.
出典: Tatoeba文番号 229332
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

そういう話もあったな。

英語の訳

  • I guess there was some talk of that.
出典: Tatoeba文番号 213907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうする以外にないよ。

英語の訳

  • We have no choice but to do so.
出典: Tatoeba文番号 213864
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうでないことを望む。

英語の訳

  • I hope not.
  • I hope that is not the case.
  • I hope that's not the case.
出典: Tatoeba文番号 213833