使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
王室の結婚式は大変な壮観だった。
英語の訳
音は防音装置で十分小さくなった。
英語の訳
何十もの家がその大火事で焼けた。
英語の訳
何百という人々がその現場にいた。
英語の訳
花の間に多くの雑草が生えていた。
英語の訳
我々は再び戦争をしてはいけない。
英語の訳
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
英語の訳
階級組織は長い間固定されてきた。
英語の訳
机の上にあるその写真を見なさい。
英語の訳
気がくるいそうなほど悲しかった。
英語の訳
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
英語の訳
急げば何とか間に合うと思います。
英語の訳
競争それ自体は善でも悪でもない。
英語の訳
勤勉は成功のための重要な要素だ。
英語の訳
空の太陽は俺に目もくれやしない。
英語の訳
君はそれをすぐにする必要はない。
英語の訳
言われたようにそれをやりなさい。
英語の訳
交通規則を守らなければならない。
英語の訳
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
英語の訳
高速道路は何千もの車で渋滞した。
英語の訳
今までそれを使う機会がなかった。
英語の訳
今度だけはお前の行いを見逃そう。
英語の訳
今日は絶対に外へ出てはいけない。
英語の訳
最近はみんなが幸せそうに見える。
英語の訳
桜もそろそろじゃないでしょうか。
英語の訳