YOMI読みの道

例文

そうそうないを含む例文一覧

そうそうないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,379件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうそうない
前の25件25 / 336次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに簡単じゃないと思う。

英語の訳

  • I don't think it's that simple.
出典: Tatoeba文番号 8576169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はそれをやりたくないな。

英語の訳

  • I don't want to do that today.
  • I'd prefer not to do that today.
  • I'd rather not do that today.
出典: Tatoeba文番号 8575508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もはやそういう問題ではない。

英語の訳

  • That no longer matters.
  • This no longer matters.
  • It no longer matters.
出典: Tatoeba文番号 8513382
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今日はそんなに蒸し暑くない。

英語の訳

  • Today isn't so muggy.
  • It isn't so muggy today.
  • It's not so muggy today.
出典: Tatoeba文番号 8405171
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは重大な間違いではない。

英語の訳

  • It isn't a serious mistake.
  • It's not a serious mistake.
出典: Tatoeba文番号 7465225
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

あなたに嘘をつく理由はない。

英語の訳

  • I have no reason to lie to you.
出典: Tatoeba文番号 7423707
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

そんなに変ではない、でしょう?

英語の訳

  • It's not that weird, is it?
  • It isn't that weird, is it?
出典: Tatoeba文番号 6849934
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

その事は改善されないだろう。

英語の訳

  • I doubt whether this will improve.
出典: Tatoeba文番号 5751859
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「そろそろ髪切りたいな」「え、もう?」

英語の訳

  • "I want to get a haircut soon." "Huh, already?"
出典: Tatoeba文番号 5650422
TatoebagenericdaveCC BY 2.0 FR

相当後の話になると思います。

英語の訳

  • I think this is a conversation for a much later time.
出典: Tatoeba文番号 5515949
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

その物語は本当だと思わない。

英語の訳

  • I don't think that story is true.
  • I don't think that that story is true.
出典: Tatoeba文番号 4561596
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

それは気のめいるような話だ。

英語の訳

  • That's a depressing story.
出典: Tatoeba文番号 4054906
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

それは笑い事じゃないと思う。

英語の訳

  • I don't think it's funny.
  • I don't think that it's funny.
出典: Tatoeba文番号 4054706
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムには相談する人がいない。

英語の訳

  • Tom has no one to talk to.
出典: Tatoeba文番号 3616222
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その馬はなんという名前ですか?

英語の訳

  • What's the horse's name?
出典: Tatoeba文番号 3475203
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

即効性は期待しないで下さい。

英語の訳

  • I hope you won't expect results immediately.
出典: Tatoeba文番号 3320991
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それはあんま関係ないと思う。

英語の訳

  • I don't think that's particularly relevant.
出典: Tatoeba文番号 3224386
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

同窓会、何人くらい来ると思う?

英語の訳

  • How many people do you think will come to the class reunion?
出典: Tatoeba文番号 3162634
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達何か特に急ぐ理由があるの?

英語の訳

  • Are we in any particular hurry?
出典: Tatoeba文番号 2985251
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そう慌てなさんな、お若いの。

英語の訳

  • Not so fast, young lady!
  • Not so fast, young man!
出典: Tatoeba文番号 2769227
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前にそれを言う権利はない。

英語の訳

  • You've got no right to say that.
出典: Tatoeba文番号 2690777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嘘をつく人には我慢ならない。

英語の訳

  • I can't stand liars.
出典: Tatoeba文番号 2242292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その情報はまだ公開できない。

英語の訳

  • I can't disclose that information yet.
出典: Tatoeba文番号 2167638
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

世の中物騒になっているのよ。

英語の訳

  • The world has become dangerous.
出典: Tatoeba文番号 1987929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう速く歩かないでください。

英語の訳

  • Please don't walk so fast.
出典: Tatoeba文番号 1627154