TatoebaCC BY 2.0 FR
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
英語の訳
- Our travel advice center caters to the independent traveler.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
英語の訳
- Are you in favor of the workers getting more money?
TatoebaCC BY 2.0 FR
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
英語の訳
- The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
英語の訳
- Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
TatoebaCC BY 2.0 FR
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
英語の訳
- The candidates are out kissing babies and pumping hands.
TatoebaCC BY 2.0 FR
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
英語の訳
- In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
英語の訳
- Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
英語の訳
- She thrilled to his saying so.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
英語の訳
- Japan is expected to play a greater role in international society.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
英語の訳
- She works hard in the office for a small salary.
- Despite her meagre salary, she works very hard.
- Even though her salary is low, she works hard for that company.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
英語の訳
- I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
TatoebaCC BY 2.0 FR
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
英語の訳
- The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time, and it was getting late.
TatoebaCC BY 2.0 FR
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
英語の訳
- Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひき肉を製造しています。
英語の訳
- The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません」
英語の訳
- "You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
TatoebaCC BY 2.0 FR
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
英語の訳
- Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
英語の訳
- The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
英語の訳
- I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
英語の訳
- The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
英語の訳
- The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR
多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。
英語の訳
- Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
英語の訳
- Take your time, or you may make some mistakes.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
英語の訳
- I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR
あまり治安が良いエリアじゃないので、遅くならないよう帰りたいです。
英語の訳
- As it's not a very safe area, I want to get home before it's late.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
英語の訳
- The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.