YOMI読みの道

例文

そうじゃなくてを含む例文一覧

そうじゃなくてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうじゃなくて
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういう事じゃなくて。

英語の訳

  • That's not what I meant.
  • That isn't what I meant.
出典: Tatoeba文番号 12063624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そういうことじゃなくて。

英語の訳

  • I don't mean that.
出典: Tatoeba文番号 10976964
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は王者の風格を備えている。

英語の訳

  • He carries himself with the majesty of a king.
出典: Tatoeba文番号 109524
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くても着実な方が競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow but sure wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126756
TatoebaCC BY 2.0 FR

その囚人は獄舎につながれている。

英語の訳

  • The prisoner is in chains.
出典: Tatoeba文番号 209460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう思ってるのは僕だけじゃないよ。

英語の訳

  • I am not alone in thinking so.
出典: Tatoeba文番号 11095386
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

嘘じゃなくて、もう一つの事実だよ。

英語の訳

  • It's not a lie. It's an alternative truth.
出典: Tatoeba文番号 10495145
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

英語の訳

  • Our next trip is for pleasure, not for work.
出典: Tatoeba文番号 172116
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は定時に到着しそうに思われない。

英語の訳

  • It seems unlikely that the train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 77463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちゃんと聞いて。そういう事じゃなくて。

英語の訳

  • Listen, it wasn't meant like that.
出典: Tatoeba文番号 12167689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうやらないって、約束したじゃないの。

英語の訳

  • You promised not to do that again.
出典: Tatoeba文番号 11529702
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦争を以てしか決着できない。

英語の訳

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それワインじゃなくてぶどうジュースだよ。

英語の訳

  • That isn't wine. It's grape juice.
  • That's not wine. It's grape juice.
出典: Tatoeba文番号 4885383
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は私の注文に応じてくれなかった。

英語の訳

  • The company couldn't fill my order.
出典: Tatoeba文番号 211802
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その官僚は匿名を条件として記者に話をした。

英語の訳

  • The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
出典: Tatoeba文番号 1219078
TatoebaCC BY 2.0 FR

その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。

英語の訳

  • The patriot sticks to his moral principles.
出典: Tatoeba文番号 212402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそうじゃなくても将来はいい夫になるよ。

英語の訳

  • He'll become a good husband.
  • Even if he isn't now, he'll be a good husband in the future.
出典: Tatoeba文番号 172676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が言ってるのはそういうことじゃないんだよ。

英語の訳

  • That's not what I'm saying.
出典: Tatoeba文番号 12016402
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりいた。

英語の訳

  • The baby did nothing but cry all last night.
出典: Tatoeba文番号 208601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。

英語の訳

  • The town hall was built between 1895 and 1897.
出典: Tatoeba文番号 10079807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは僕を殺そうとしているんじゃないだろうか。

英語の訳

  • I wonder if Tom is trying to kill me.
出典: Tatoeba文番号 4216177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。

英語の訳

  • I think that as long as you worry about profit and loss, it can't be called love.
  • As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.
出典: Tatoeba文番号 3224401
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなに心配しなくても大丈夫なんじゃないかな。

英語の訳

  • I don't think you need to worry so much; you'll be fine.
出典: Tatoeba文番号 3223987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。

英語の訳

  • There was no clue as to the identity of the murderer.
出典: Tatoeba文番号 210492
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

英語の訳

  • Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
出典: Tatoeba文番号 184067