使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな仕事をどうやって手に入れたの?
英語の訳
そんな所に行ったってしょうがない。
英語の訳
だれもそんなことを信じないだろう。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿なことを言ったの?
英語の訳
なんとすばらしいごちそうでしょう。
英語の訳
一体どうやってそんな事をしたのだ。
英語の訳
何かいいことがありそうな気がした。
英語の訳
何としても戦争は防がねばならない。
英語の訳
何もその美しさとは比較にならない。
英語の訳
外は、少しずつ暗くなって行きます。
英語の訳
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
英語の訳
急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
英語の訳
賢い人もいればそうでない人もいる。
英語の訳
厳密に言うと、その説は正しくない。
英語の訳
私はそのような鳥は全く好きでない。
英語の訳
私はそんな事は疑わしいと思います。
英語の訳
私は君がそうしたことをとがめない。
英語の訳
私は結局、損はしないだろうと思う。
英語の訳
私は彼が嘘つきではないかと思った。
英語の訳
私は本当はそのように考えていない。
英語の訳
車を持っていることは相当な出費だ。
英語の訳
世界史をやらないと卒業できません。
英語の訳
政治と戦争との関係は何でしょうか。
英語の訳
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
英語の訳
彼がそんなことを言うとは不思議だ。
英語の訳