YOMI読みの道

例文

そうしないとを含む例文一覧

そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,171件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうしないと
前の25件7 / 127次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は官庁で相当な職についている。

英語の訳

  • He has a good position in a government office.
出典: Tatoeba文番号 108777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決してうそをつかない人です。

英語の訳

  • He is the last person to tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 107894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

英語の訳

  • He accused her of having lied to him.
出典: Tatoeba文番号 100815
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにその手紙を投稿しなさい。

英語の訳

  • Remember to post the letter.
  • Remember to mail the letter.
  • Don't forget to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 82585
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

要するに、その男は信用できない。

英語の訳

  • The man, in short, is not to be trusted.
出典: Tatoeba文番号 78828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにそのことを話した方がいいよ。

英語の訳

  • You should talk to Tom about it.
  • We'd better tell Tom about it.
  • You should tell Tom about that.
出典: Tatoeba文番号 12927707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは新鮮な空気を吸いに外へ出た。

英語の訳

  • Tom went out to get some fresh air.
出典: Tatoeba文番号 12463525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんか悪い事が起きそうな気がした。

英語の訳

  • I had a feeling something bad was going to happen.
  • I felt like something bad was about to happen.
  • I had a feeling something bad was about to happen.
出典: Tatoeba文番号 11992055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その家の掃除をしないといけなのよ。

英語の訳

  • I have to clean the house.
出典: Tatoeba文番号 11052255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賢い人はそんなことはしないだろう。

英語の訳

  • A wise person wouldn't do something like that.
  • A wise person wouldn't do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 10730566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことしたら相手の思う壺だよ。

英語の訳

  • If you do that, you're doing exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 10626962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは予想だにしない出来事だった。

英語の訳

  • That was an unexpected event.
出典: Tatoeba文番号 10540142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は口外はしないと約束してくれた。

英語の訳

  • He promised not to tell.
出典: Tatoeba文番号 10236615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木の上で鳥が楽しそうに鳴いている。

英語の訳

  • A bird is singing in the tree.
出典: Tatoeba文番号 10151424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと言うなんて、随分失礼ね。

英語の訳

  • It's very rude of you to say a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 9709554
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムと一緒にそれをし得ないと思う。

英語の訳

  • I don't think I'll be allowed to do that with Tom.
出典: Tatoeba文番号 9665564
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

全くあの男は仕方がないうそつきだ。

英語の訳

  • He is simply a hopeless liar.
出典: Tatoeba文番号 7927768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。

英語の訳

  • If you don't hurry, you'll miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 3895161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どこか静かなところへ行って話そう。

英語の訳

  • Let's go somewhere quiet and talk.
出典: Tatoeba文番号 3598318
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

そんなトラックに衝突したら大変だ。

英語の訳

  • It would've been awful if you had gotten hit by that truck.
出典: Tatoeba文番号 2349904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。

英語の訳

  • He pressed me for a prompt reply.
出典: Tatoeba文番号 1383984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その知らせは本当であるはずがない。

英語の訳

  • The news can't be true.
出典: Tatoeba文番号 236974
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2度と私にうそをついてはいけない。

英語の訳

  • Never tell me a lie again.
  • Don't ever lie to me again.
  • Don't lie to me again.
出典: Tatoeba文番号 235422
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは本当にそれがほしいですか。

英語の訳

  • Do you really want it?
出典: Tatoeba文番号 231570
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ、そのことは明日話し合おう。

英語の訳

  • Anyway, we'll talk it over tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 229120