使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は官庁で相当な職についている。
英語の訳
彼は決してうそをつかない人です。
英語の訳
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
英語の訳
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
英語の訳
要するに、その男は信用できない。
英語の訳
トムにそのことを話した方がいいよ。
英語の訳
トムは新鮮な空気を吸いに外へ出た。
英語の訳
なんか悪い事が起きそうな気がした。
英語の訳
その家の掃除をしないといけなのよ。
英語の訳
賢い人はそんなことはしないだろう。
英語の訳
そんなことしたら相手の思う壺だよ。
英語の訳
それは予想だにしない出来事だった。
英語の訳
彼は口外はしないと約束してくれた。
英語の訳
木の上で鳥が楽しそうに鳴いている。
英語の訳
そんなこと言うなんて、随分失礼ね。
英語の訳
トムと一緒にそれをし得ないと思う。
英語の訳
全くあの男は仕方がないうそつきだ。
英語の訳
急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。
英語の訳
どこか静かなところへ行って話そう。
英語の訳
そんなトラックに衝突したら大変だ。
英語の訳
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
英語の訳
その知らせは本当であるはずがない。
英語の訳
2度と私にうそをついてはいけない。
英語の訳
あなたは本当にそれがほしいですか。
英語の訳
いずれ、そのことは明日話し合おう。
英語の訳