使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そうなって欲しいなどと、言ったおぼえはない。
英語の訳
自分が月の上にいるところを想像してみなさい。
英語の訳
お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。
英語の訳
そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
英語の訳
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
英語の訳
彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
英語の訳
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
英語の訳
あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
英語の訳
いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
英語の訳
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
英語の訳
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
英語の訳
しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
英語の訳
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
英語の訳
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
英語の訳
そういった話をしていると議論になってしまう。
英語の訳
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
英語の訳
そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
英語の訳
そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
英語の訳
そのために仕事を失うことになるかもしれない。
英語の訳
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
英語の訳
その件についてあなたのお父さんと面談したい。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
英語の訳
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
英語の訳