YOMI読みの道

例文

そうしないとを含む例文一覧

そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうしないと
前の25件28 / 127次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そうなって欲しいなどと、言ったおぼえはない。

英語の訳

  • I never said that I wanted that.
出典: Tatoeba文番号 3563268
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分が月の上にいるところを想像してみなさい。

英語の訳

  • Imagine yourself to be on the moon.
出典: Tatoeba文番号 3468813
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。

英語の訳

  • I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.
出典: Tatoeba文番号 3241570
TatoebamayCC BY 2.0 FR

そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。

英語の訳

  • I would rather die than do such a thing.
  • I'd rather die than do that.
出典: Tatoeba文番号 1471051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?

英語の訳

  • What the hell are you going to do with it?
出典: Tatoeba文番号 1154153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。

英語の訳

  • I am surprised that she refused such a good offer.
出典: Tatoeba文番号 1118858
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。

英語の訳

  • You yourselves can testify to what I said.
出典: Tatoeba文番号 234192
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたか私のどちらかがそうしないといけない。

英語の訳

  • Either you or I will have to do it.
出典: Tatoeba文番号 234044
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまどきそんなことは子供だってしないだろう。

英語の訳

  • A child today would not do that.
出典: Tatoeba文番号 228537
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。

英語の訳

  • We must treat these problems as a whole.
出典: Tatoeba文番号 217742
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなふうにして私はその難問を解いたのです。

英語の訳

  • This is how I solved the difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 217404
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

英語の訳

  • Hold on tight, otherwise you will fall off.
出典: Tatoeba文番号 216162
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。

英語の訳

  • We need to settle this serious matter at once.
出典: Tatoeba文番号 214945
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。

英語の訳

  • Such words will give rise to suspicion.
出典: Tatoeba文番号 213932
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういった話をしていると議論になってしまう。

英語の訳

  • That kind of talk leads to arguments.
出典: Tatoeba文番号 213904
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。

英語の訳

  • There is no point in calling such buildings 'ugly'.
出典: Tatoeba文番号 213890
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうなるとかなりきつい仕事ということになる。

英語の訳

  • It all amounts to a lot of hard work.
出典: Tatoeba文番号 213824
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。

英語の訳

  • I'll never forget talking with him there.
出典: Tatoeba文番号 213711
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

英語の訳

  • It'll cost me my job.
出典: Tatoeba文番号 212988
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。

英語の訳

  • He must be a gentleman to act that way.
出典: Tatoeba文番号 212471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件についてあなたのお父さんと面談したい。

英語の訳

  • I'd like to have an interview with your father about the matter.
出典: Tatoeba文番号 211096
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。

英語の訳

  • The school building was a blaze of light in the evening darkness.
出典: Tatoeba文番号 210720
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。

英語の訳

  • The beautiful of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210617
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。

英語の訳

  • There were no volunteers for the job.
出典: Tatoeba文番号 210340