使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
英語の訳
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
英語の訳
うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
英語の訳
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
英語の訳
そのビンを落とさないように注意しなさい。
英語の訳
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
英語の訳
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
英語の訳
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
英語の訳
その結果として、彼は偉大な商人になった。
英語の訳
その仕事を引き受けようかなと思っている。
英語の訳
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
英語の訳
その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
英語の訳
その政治家は最初に男優として名をあげた。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
英語の訳
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
英語の訳
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
英語の訳
その病気はたいしたことにはならなかった。
英語の訳
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
英語の訳
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
英語の訳
その列車は何と速く走っていることだろう。
英語の訳
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
英語の訳
そんな事できないのあなた知ってでしょう。
英語の訳
そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
英語の訳