使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は歴史の小さな事柄に注意を注いだ。
英語の訳
自力でそうしなさいと父は私にいった。
英語の訳
少しずつそうなったということですね。
英語の訳
招待客の中には市長とその夫人がいた。
英語の訳
新提案が承認されることはなさそうだ。
英語の訳
紳士ならそんなことは言わないだろう。
英語の訳
水素と酸素が結合して水になるのです。
英語の訳
正直なところ、それはいちかばちかだ。
英語の訳
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
英語の訳
相当な収穫を期待してもよいと思った。
英語の訳
其の仕事は正午前に終えねばならない。
英語の訳
誰一人彼のような男を尊敬しなかった。
英語の訳
適当なときに彼にそれを言いましょう。
英語の訳
田中君からこの半年間何の消息もない。
英語の訳
当時その島には誰も住んでいなかった。
英語の訳
廃墟となったその城は現在修復中です。
英語の訳
彼がそんなことを言うなんておかしい。
英語の訳
彼にはその仕事をする力はないと思う。
英語の訳
彼はその時病気だったのかもしれない。
英語の訳
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
英語の訳
彼は決して嘘をつくような人ではない。
英語の訳
彼は決して嘘をつくような男ではない。
英語の訳
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
英語の訳
彼は指導者として皆に尊敬されている。
英語の訳
彼は私をうそつきだと言って非難した。
英語の訳