YOMI読みの道

例文

そうしないとを含む例文一覧

そうしないとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうしないと
前の25件11 / 127次の25件
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私にはただそれが必要だとは思えない。

英語の訳

  • I just don't think it's necessary.
出典: Tatoeba文番号 6850147
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

それは当社の関知するところではない。

英語の訳

  • It is no concern of our firm.
出典: Tatoeba文番号 3234140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな彼氏とは絶対別れた方がいいよ。

英語の訳

  • He's the kind of boyfriend you really should break up with.
出典: Tatoeba文番号 3168596
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

早急なお返事ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your prompt reply.
  • Thanks for your quick reply.
出典: Tatoeba文番号 3163384
TatoebaHOTL628912CC BY 2.0 FR

あなたがそうしてくれると私は嬉しい。

英語の訳

  • I'm happy when you do that.
出典: Tatoeba文番号 2832113
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

その試合は、豪雨のため中止となった。

英語の訳

  • The match has been canceled due to heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 2293336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の報酬をもらった覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 1174286
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕はバイク盗難防止装置を買いました。

英語の訳

  • I bought an anti-theft system for my bike.
出典: Tatoeba文番号 867841
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

それは青天の霹靂のようなことでした。

英語の訳

  • It was like a bolt out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 353884
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。

英語の訳

  • You're expected to hail it as a triumph.
出典: Tatoeba文番号 232549
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。

英語の訳

  • The birds in the cage are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 226419
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして彼はその難問を解いた。

英語の訳

  • This is how he solved the difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 223058
TatoebaCC BY 2.0 FR

この風邪をなんとか治そうとしている。

英語の訳

  • I'm trying to throw this cold off.
出典: Tatoeba文番号 219963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはその質問に答えようとしない。

英語の訳

  • John will not answer the question.
出典: Tatoeba文番号 215391
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことを言うのは君らしくない。

英語の訳

  • It is beneath you to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 213962
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうしたところで君には何もなるまい。

英語の訳

  • You will gain nothing from doing that.
  • You'll gain nothing from doing that.
出典: Tatoeba文番号 213894
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの蛍光灯を交換しないといけない。

英語の訳

  • I must replace that fluorescent lamp.
出典: Tatoeba文番号 213633
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさは本当ではないでしょうね。

英語の訳

  • That rumour is not true, is it?
出典: Tatoeba文番号 213340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことについて全てお話しましょう。

英語の訳

  • I'll tell you everything about it.
出典: Tatoeba文番号 213159
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬はボールを放そうとしなかった。

英語の訳

  • The dog wouldn't let go of the ball.
出典: Tatoeba文番号 210997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事の金を受け取った覚えがない。

英語の訳

  • I don't remember getting paid for the work.
出典: Tatoeba文番号 210403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事は若い女性には適当ではない。

英語の訳

  • The job is not suitable for young girls.
  • The job isn't suitable for young girls.
出典: Tatoeba文番号 210362
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をするの友人と協力しなさい。

英語の訳

  • Cooperate with your friends in doing the work.
出典: Tatoeba文番号 210337
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優にはとても美しい名前がある。

英語の訳

  • The actress has a very beautiful name.
出典: Tatoeba文番号 209328
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大人になって偉人になった。

英語の訳

  • The boy grew up to be a great man.
出典: Tatoeba文番号 209051