YOMI読みの道

例文

そうしてを含む例文一覧

そうしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全6,812件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうして
前の25件20 / 273次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌は皆によく知られている。

英語の訳

  • The song is well known to everybody.
出典: Tatoeba文番号 212007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その歌手は美しい声をしている。

英語の訳

  • The singer has a beautiful voice.
  • That singer has a beautiful voice.
出典: Tatoeba文番号 211961
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は哲学を専攻している。

英語の訳

  • The student majors in philosophy.
出典: Tatoeba文番号 211624
TatoebaCC BY 2.0 FR

その活火山は周期的に噴火する。

英語の訳

  • The active volcano erupts at regular intervals.
出典: Tatoeba文番号 211617
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は病気が快復している。

英語の訳

  • The patient is recovering from his illness.
出典: Tatoeba文番号 211599
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机を左へ移動してください。

英語の訳

  • Please move the desk to the left.
出典: Tatoeba文番号 211561
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は安全に作動している。

英語の訳

  • The machine is safely in operation.
出典: Tatoeba文番号 211545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その魚と肉を冷凍してください。

英語の訳

  • Please freeze the fish and meat.
出典: Tatoeba文番号 211437
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画について父に相談した。

英語の訳

  • I consulted with my father about the plan.
出典: Tatoeba文番号 211289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その原稿は手で清書されていた。

英語の訳

  • The manuscript had been written out by hand.
出典: Tatoeba文番号 210922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その湖は市に水を供給している。

英語の訳

  • The lake supplies the city with water.
出典: Tatoeba文番号 210853
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私はぞっとした。

英語の訳

  • The sight made my flesh creep.
出典: Tatoeba文番号 210772
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は市に管理されている。

英語の訳

  • The park is governed by the city.
出典: Tatoeba文番号 210750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その工場は玩具を製造している。

英語の訳

  • The factory manufactures toys.
  • That factory manufactures toys.
  • That factory makes toys.
出典: Tatoeba文番号 210733
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演を聞き逃して残念です。

英語の訳

  • I regret missing the speech.
出典: Tatoeba文番号 210679
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は戦争の準備をしていた。

英語の訳

  • The country was gearing up for war.
出典: Tatoeba文番号 210586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に興味がもてなかった。

英語の訳

  • My heart wasn't in the work.
出典: Tatoeba文番号 210415
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は現在進行しています。

英語の訳

  • The work is now in progress.
出典: Tatoeba文番号 210371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その市場は急速に拡大している。

英語の訳

  • That market has been rapidly expanding.
出典: Tatoeba文番号 210086
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時休暇で出かけていました。

英語の訳

  • We went on our vacation then.
出典: Tatoeba文番号 209731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は商業用語で書かれた。

英語の訳

  • The letter was written using business terms.
出典: Tatoeba文番号 209494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙をすぐに投函しなさい。

英語の訳

  • Post that letter right away.
出典: Tatoeba文番号 209489
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女はお母さんに似ている。

英語の訳

  • The girl resembles her mother.
出典: Tatoeba文番号 209217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は手に負えなくなった。

英語の訳

  • The boy has got out of hand.
出典: Tatoeba文番号 209081
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は町をさまよっていた。

英語の訳

  • The boy was wandering about the town.
出典: Tatoeba文番号 209045