YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件54 / 352次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその学校に入れてもらった。

英語の訳

  • He was admitted to the school.
出典: Tatoeba文番号 113032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその間中ずっとそこにいた。

英語の訳

  • He stayed there all the time.
出典: Tatoeba文番号 113019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を忠実に実行した。

英語の訳

  • He carried out the scheme faithfully.
出典: Tatoeba文番号 112944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • He got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故と関係がある。

英語の訳

  • He has something to do with the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその車を買うことに決めた。

英語の訳

  • He has made up his mind to buy the car.
出典: Tatoeba文番号 112705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその少年の目を覗き込んだ。

英語の訳

  • He looked into the boy's eyes.
出典: Tatoeba文番号 112648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詳細を正確に報告した。

英語の訳

  • He reported the details with accuracy.
出典: Tatoeba文番号 112644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい計画に抗議した。

英語の訳

  • He protested against the new plan.
出典: Tatoeba文番号 112620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はときどき昼食もそこでとる。

英語の訳

  • He sometimes eats lunch there, too.
出典: Tatoeba文番号 111681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉そうにすましこんでいる。

英語の訳

  • He's putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 110145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言えば夢想家なのだ。

英語の訳

  • He is, in a word, a utopian.
出典: Tatoeba文番号 110020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人息子を戦争で亡くした。

英語の訳

  • He had his only son killed in the war.
出典: Tatoeba文番号 109957
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済学に相当な貢献をした。

英語の訳

  • He made a substantial contribution to economics.
出典: Tatoeba文番号 107974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争で2人の息子を失った。

英語の訳

  • He lost two sons in the war.
出典: Tatoeba文番号 103004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に相当の財産を残した。

英語の訳

  • He bequeathed a considerable fortune to his son.
出典: Tatoeba文番号 102726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は注意力をその方向に向けた。

英語の訳

  • He turned his mind to it.
出典: Tatoeba文番号 102130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は難なくその学校を見つけた。

英語の訳

  • He found the school without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 101551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に即答をしつこく求めた。

英語の訳

  • He pressed me for a prompt reply.
出典: Tatoeba文番号 99952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利口だ、その上ハンサムだ。

英語の訳

  • He is clever, and moreover, he is handsome.
出典: Tatoeba文番号 99088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話そうとするところだった。

英語の訳

  • He was about to speak.
出典: Tatoeba文番号 98850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはそこで奇妙な動物を見た。

英語の訳

  • They saw a strange animal there.
出典: Tatoeba文番号 98008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその休暇を待ちこがれた。

英語の訳

  • They all longed for the holiday.
出典: Tatoeba文番号 97968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画の実行を急いだ。

英語の訳

  • They hastened to execute the plan.
出典: Tatoeba文番号 97962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事柄を調査している。

英語の訳

  • They are inquiring into the matter.
出典: Tatoeba文番号 97915