YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件53 / 352次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

送別会は来週行われるでしょう。

英語の訳

  • The farewell party will take place next week.
出典: Tatoeba文番号 140273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足がもつれて転びそうになった。

英語の訳

  • I tripped and nearly fell.
出典: Tatoeba文番号 139878
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人がその職に申し込んだ。

英語の訳

  • Many people applied for the position.
出典: Tatoeba文番号 138355
TatoebaCC BY 2.0 FR

大勢の人がその職を申し込んだ。

英語の訳

  • A lot of people applied for the job.
出典: Tatoeba文番号 137465
TatoebaCC BY 2.0 FR

超高速がコンコルド機の特徴だ。

英語の訳

  • Great speed is a feature of the Concorde.
出典: Tatoeba文番号 126012
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬中ずっと氷がその湖をおおう。

英語の訳

  • Ice covers the lake during the winter.
出典: Tatoeba文番号 124338
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はそこから急な上り坂になる。

英語の訳

  • The path ascends steeply from there.
出典: Tatoeba文番号 123590
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路はそこから急な上りになる。

英語の訳

  • The road ascends steeply from that point.
出典: Tatoeba文番号 123524
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の総人口を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the total population of Japan?
出典: Tatoeba文番号 122568
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本国民は戦争を放棄している。

英語の訳

  • The Japanese people have renounced war.
出典: Tatoeba文番号 122318
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上国の人口増加は急速だ。

英語の訳

  • The growth in population is very rapid in developing countries.
出典: Tatoeba文番号 121311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が昨日そこにいたはずがない。

英語の訳

  • He cannot have been there yesterday.
出典: Tatoeba文番号 120339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にそこへ行くように主張した。

英語の訳

  • We made a point of his going there.
出典: Tatoeba文番号 119086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその荷物を運んでもらおう。

英語の訳

  • I will have him carry the baggage upstairs.
出典: Tatoeba文番号 119081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為の理由は推測できない。

英語の訳

  • I can't guess the reason for his conduct.
出典: Tatoeba文番号 117405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はうそのように聞こえる。

英語の訳

  • There has a ring of falsehood in his story.
出典: Tatoeba文番号 115792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その光景を詳細に述べた。

英語の訳

  • He described the scene in detail.
出典: Tatoeba文番号 115655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの墓地に埋葬されている。

英語の訳

  • He was buried in this graveyard.
出典: Tatoeba文番号 113711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしばそこで朝食をとる。

英語の訳

  • He often eats breakfast there.
出典: Tatoeba文番号 113584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこで反徒の襲撃を受けた。

英語の訳

  • He was attacked there by the rebels.
出典: Tatoeba文番号 113247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそこに行くように助言した。

英語の訳

  • He advised me to go there.
  • He recommended that I go there.
出典: Tatoeba文番号 113239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそこへ行くように助言した。

英語の訳

  • He advised me to go there.
出典: Tatoeba文番号 113225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことで彼女と相談した。

英語の訳

  • He spoke to her about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその王国から追放となった。

英語の訳

  • He was banished from the kingdom.
出典: Tatoeba文番号 113090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会社に職を申し込んだ。

英語の訳

  • He applied for a position in the office.
出典: Tatoeba文番号 113053