YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全8,782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件32 / 352次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大阪の郊外にある。

英語の訳

  • The company is located in the suburbs of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 211775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1650年に設立された。

英語の訳

  • The school was established in 1650.
出典: Tatoeba文番号 211667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は絶対変更できない。

英語の訳

  • The rule is utterly inflexible.
出典: Tatoeba文番号 211504
TatoebaCC BY 2.0 FR

その球場は学校の近くにある。

英語の訳

  • The stadium is adjacent to the school.
出典: Tatoeba文番号 211444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお金は銀行に預けなさい。

英語の訳

  • Put the money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 211359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その銀行はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the bank?
  • Where is that bank?
出典: Tatoeba文番号 211349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その空港は大阪湾にあります。

英語の訳

  • The airport is in Osaka Bay.
出典: Tatoeba文番号 211343
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は変更の余地がない。

英語の訳

  • The plan is incapable of alteration.
出典: Tatoeba文番号 211226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その劇は主人公の死で終わる。

英語の訳

  • The play concludes with the hero's death.
出典: Tatoeba文番号 211158
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故で2人が死んだ。

英語の訳

  • Two people were killed in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景で気分が悪くなった。

英語の訳

  • The scene made my stomach turn.
出典: Tatoeba文番号 210790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景を見てぎょっとした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
  • I was frightened at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て肝をつぶした。

英語の訳

  • I was frightened by the sight.
出典: Tatoeba文番号 210775
TatoebabajamaCC BY 2.0 FR

その工場は綿製品を生産する。

英語の訳

  • The factory produces cotton goods.
出典: Tatoeba文番号 210730
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えが彼の心に浮かんだ。

英語の訳

  • The idea formed in his mind.
出典: Tatoeba文番号 210709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は急速に工業化された。

英語の訳

  • The country was industrialized very quickly.
出典: Tatoeba文番号 210606
TatoebaCC BY 2.0 FR

その裁判は公開されていない。

英語の訳

  • The trial is not open to the public.
出典: Tatoeba文番号 210537
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は、彼の世話を受けた。

英語の訳

  • The child was taken care of by him.
出典: Tatoeba文番号 210274
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はあまり友人がいない。

英語の訳

  • That child has few friends.
出典: Tatoeba文番号 210265
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子は公園で迷子になった。

英語の訳

  • He got lost in the park.
出典: Tatoeba文番号 210220
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供にいくらか同情した。

英語の訳

  • He had some sympathy for the child.
出典: Tatoeba文番号 210154
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は眠っているようだ。

英語の訳

  • He seems to be asleep.
出典: Tatoeba文番号 210111
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その市の人口は約10万である。

英語の訳

  • The population of the city is about 100,000.
出典: Tatoeba文番号 210095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市は約400万の人口がある。

英語の訳

  • The city has a population of about four million.
出典: Tatoeba文番号 210088