YOMI読みの道

例文

そうこうを含む例文一覧

そうこうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全8,774件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうこう
前の25件3 / 351次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

百合は宿根草です。

英語の訳

  • Lilies are perennial plants.
出典: Tatoeba文番号 10650876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

NHKは公共放送です。

英語の訳

  • NHK is a public broadcaster.
出典: Tatoeba文番号 10193591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

座るとこ探そうよ。

英語の訳

  • Let's find something to sit on.
出典: Tatoeba文番号 10138755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週は忙しいのよ。

英語の訳

  • I'm busy this week.
  • This week, I'm busy.
出典: Tatoeba文番号 10097988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健康そのものだよ。

英語の訳

  • I'm in perfect health.
出典: Tatoeba文番号 8858477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その猫は大丈夫なの?

英語の訳

  • Is the cat all right?
出典: Tatoeba文番号 8746121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって普通のこと?

英語の訳

  • Is it normal?
出典: Tatoeba文番号 8699577
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その効果は絶大だ。

英語の訳

  • That's an awesome result.
出典: Tatoeba文番号 6849866
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そこで落ち合おう。

英語の訳

  • Meet me there.
出典: Tatoeba文番号 3496850
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

少し重そうですね。

英語の訳

  • It looks a little heavy.
出典: Tatoeba文番号 3388420
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それは愚の骨頂だ。

英語の訳

  • It's so stupid.
  • That is the height of foolishness.
出典: Tatoeba文番号 2380283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうことです。

英語の訳

  • That's right.
出典: Tatoeba文番号 2171509
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

私の猫は悲しそう。

英語の訳

  • My cat looks sad.
出典: Tatoeba文番号 1681190
TatoebawanchenCC BY 2.0 FR

そう、これだけだ。

英語の訳

  • Yes, it's just this.
出典: Tatoeba文番号 1536777
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世界へようこそ!

英語の訳

  • Welcome to this world!
出典: Tatoeba文番号 220929
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話題はよそう。

英語の訳

  • Let's get off the subject.
出典: Tatoeba文番号 219121
TatoebanwtCC BY 2.0 FR

そこは鉄鉱に富む。

英語の訳

  • Iron ore occurs there in abundance.
出典: Tatoeba文番号 213609
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌は流行した。

英語の訳

  • The song caught on with the public.
出典: Tatoeba文番号 211996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その車は故障した。

英語の訳

  • The car broke down.
出典: Tatoeba文番号 209567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは越権行為だ。

英語の訳

  • You are acting beyond your position.
出典: Tatoeba文番号 205326
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは外交辞令だ。

英語の訳

  • Those words are mere diplomatic niceties.
出典: Tatoeba文番号 205297
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは売名行為だ。

英語の訳

  • That's just a cheap publicity stunt.
出典: Tatoeba文番号 204948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ行こうか。

英語の訳

  • Let's be going now.
出典: Tatoeba文番号 204463
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこで降ろそうか。

英語の訳

  • Where shall I drop you off?
出典: Tatoeba文番号 200968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは利口そうだ。

英語の訳

  • Tom looks like a clever boy.
出典: Tatoeba文番号 199792