YOMI読みの道

例文

そういやを含む例文一覧

そういやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,712件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そういや
前の25件29 / 69次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。

英語の訳

  • He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
出典: Tatoeba文番号 124544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二度とうそをつかないと私に約束してください。

英語の訳

  • Please promise me that you will never tell a lie again.
  • Please promise me that you'll never lie again.
  • Please promise me you'll never lie to me again.
出典: Tatoeba文番号 123040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。

英語の訳

  • It beats me how he got that money.
出典: Tatoeba文番号 120800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には総理大臣になりたいという野心があった。

英語の訳

  • He had the ambition to be prime minister.
出典: Tatoeba文番号 118796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。

英語の訳

  • He was the sort of man you could get along with.
出典: Tatoeba文番号 114934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。

英語の訳

  • How is it that he solved the problem?
出典: Tatoeba文番号 114641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

英語の訳

  • He brought off the difficult act quite easily.
出典: Tatoeba文番号 112473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。

英語の訳

  • He promised to pay us high wages.
出典: Tatoeba文番号 106075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。

英語の訳

  • He was seriously ill, and the doctor was sent for.
出典: Tatoeba文番号 104341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。

英語の訳

  • He challenged the mountain at the risk of his life.
出典: Tatoeba文番号 103184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。

英語の訳

  • He'll make a good lawyer sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 102209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。

英語の訳

  • Young as he is, he is equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 101380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

英語の訳

  • Their traditional life style no longer exists.
出典: Tatoeba文番号 98432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。

英語の訳

  • They came early so they wouldn't miss the prelude.
出典: Tatoeba文番号 96672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。

英語の訳

  • She was dazzled by the gorgeous room.
出典: Tatoeba文番号 92491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。

英語の訳

  • When did she promise to meet him?
出典: Tatoeba文番号 87451
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人と約束があるので行かなくてはなりません。

英語の訳

  • I have to go off because I have an appointment with a friend.
出典: Tatoeba文番号 79377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食堂のごはんは安いです。そして、おいしいです。

英語の訳

  • The food in the cafeteria is cheap, and it's delicious.
出典: Tatoeba文番号 11007638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません!誤って「送信」を押してしまいました。

英語の訳

  • Sorry! I mistakenly clicked on "Send".
出典: Tatoeba文番号 10833010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことで押し問答してないで、早くやってよ。

英語の訳

  • No arguing, just get to it.
出典: Tatoeba文番号 10751402
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

祖母は私より速く歩くし、私よりテニスがうまい。

英語の訳

  • My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
出典: Tatoeba文番号 10369276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンパクトで持ち運びやすい辞書が要りそうだな。

英語の訳

  • A dictionary that is compact and easy to carry around seems to be required.
出典: Tatoeba文番号 9870408
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。

英語の訳

  • After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 9614765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その料理安かったけど、食べれたもんじゃないね。

英語の訳

  • The food was cheap, but inedible.
出典: Tatoeba文番号 9257559