使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そういやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
英語の訳
二度とうそをつかないと私に約束してください。
英語の訳
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
英語の訳
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
英語の訳
彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
英語の訳
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
英語の訳
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
英語の訳
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
英語の訳
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
英語の訳
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
英語の訳
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
英語の訳
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
英語の訳
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
英語の訳
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
英語の訳
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
英語の訳
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
英語の訳
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
英語の訳
食堂のごはんは安いです。そして、おいしいです。
英語の訳
すみません!誤って「送信」を押してしまいました。
英語の訳
そんなことで押し問答してないで、早くやってよ。
英語の訳
祖母は私より速く歩くし、私よりテニスがうまい。
英語の訳
コンパクトで持ち運びやすい辞書が要りそうだな。
英語の訳
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
その料理安かったけど、食べれたもんじゃないね。
英語の訳