YOMI読みの道

例文

そいでを含む例文一覧

そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全9,768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいで
前の25件63 / 391次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その犬はジョンという名前です。

英語の訳

  • The dog's name is John.
出典: Tatoeba文番号 211000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その犬はマットの上で寝ていた。

英語の訳

  • The dog was sleeping on the mat.
出典: Tatoeba文番号 210996
TatoebaCC BY 2.0 FR

その原稿は手で清書されていた。

英語の訳

  • The manuscript had been written out by hand.
出典: Tatoeba文番号 210922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その現場では10人の警官がいた。

英語の訳

  • There were ten police officers on the spot.
出典: Tatoeba文番号 210917
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古家はひどい状態であった。

英語の訳

  • The old house was in bad shape.
出典: Tatoeba文番号 210883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の正確な意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the precise meaning of the word?
  • What's the precise meaning of that word?
出典: Tatoeba文番号 210820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは今日なお優勢である。

英語の訳

  • The idea still prevails.
出典: Tatoeba文番号 210696
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は戦争で混乱した。

英語の訳

  • The country's economy was dislocated by the war.
出典: Tatoeba文番号 210636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は経済の急成長で有名だ。

英語の訳

  • The country is famous for the rapid growth of its economy.
出典: Tatoeba文番号 210605
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は鉱物資源に富んでいる。

英語の訳

  • That country is rich in minerals.
出典: Tatoeba文番号 210600
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は森林でおおわれている。

英語の訳

  • The land is clothed with woods.
出典: Tatoeba文番号 210590
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は天然資源に富んでいる。

英語の訳

  • The country is abundant in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 210578
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家は世界的に有名である。

英語の訳

  • That writer is well known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 210507
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事以外ならなんでもやる。

英語の訳

  • I'll do anything but that job.
出典: Tatoeba文番号 210309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はおもちゃで遊んでいた。

英語の訳

  • He was playing with a toy.
出典: Tatoeba文番号 210262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供はベッドで眠っていた。

英語の訳

  • He was asleep in the bed.
出典: Tatoeba文番号 210136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故でバスは1時間遅れた。

英語の訳

  • The bus was delayed an hour by the accident.
出典: Tatoeba文番号 209930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故で多くの命が失われた。

英語の訳

  • Many lives were lost in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の犠牲者はだれですか。

英語の訳

  • Who is the victim of the accident?
出典: Tatoeba文番号 209884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故はいつ起きたのですか。

英語の訳

  • When did the accident take place?
出典: Tatoeba文番号 209864
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は誰にも否定出来ない。

英語の訳

  • No one can deny the fact.
出典: Tatoeba文番号 209796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事態は私には理解できない。

英語の訳

  • The situation is beyond my grasp.
出典: Tatoeba文番号 209782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時休暇で出かけていました。

英語の訳

  • We went on our vacation then.
出典: Tatoeba文番号 209731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計は正確で当てにできる。

英語の訳

  • The clock is accurate and reliable.
出典: Tatoeba文番号 209721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は非常に協力的である。

英語の訳

  • The women are very supportive.
出典: Tatoeba文番号 209335