YOMI読みの道

例文

そいでを含む例文一覧

そいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全9,768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいで
前の25件57 / 391次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いで、そしたら間に合うって。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be on time.
出典: Tatoeba文番号 9550219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その話が本当のわけないでしょ。

英語の訳

  • The story can't be true.
出典: Tatoeba文番号 9534564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「急いでるの?」「そうでもない」

英語の訳

  • "Are you in a hurry?" "Not really."
  • "Are you in a rush?" "Not really."
出典: Tatoeba文番号 9475633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外で着替えるのは恥ずいんだよ。

英語の訳

  • Changing outside is embarrassing.
出典: Tatoeba文番号 9257871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この掃除機、音がでかいんだよ。

英語の訳

  • This vacuum cleaner makes a lot of noise.
出典: Tatoeba文番号 9199441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外寒そう。布団から出たくない。

英語の訳

  • It seems cold outside. I don't want to get out of bed.
出典: Tatoeba文番号 9191814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに着いたら電話ちょうだい。

英語の訳

  • Call me when you get there.
出典: Tatoeba文番号 9183069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いでやったら間違えちゃうよ。

英語の訳

  • You make mistakes if you do things in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 9077347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その行為はここでは違法ですよ。

英語の訳

  • Doing that's illegal here.
出典: Tatoeba文番号 8984774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは家の外で遊んでるよ。

英語の訳

  • The children are playing outside the house.
出典: Tatoeba文番号 8970044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までそれやってみたことあるの?

英語の訳

  • Have you ever tried doing that?
  • Have you ever tried to do that?
出典: Tatoeba文番号 8964460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは急いで朝ごはんを食べた。

英語の訳

  • Tom had a hasty breakfast.
出典: Tatoeba文番号 8958477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことで文句は言わないよ。

英語の訳

  • I won't complain about that.
出典: Tatoeba文番号 8850713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはトムが提案してるんですか?

英語の訳

  • Is Tom suggesting that?
出典: Tatoeba文番号 8836515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその時、家に1人でいた。

英語の訳

  • Tom was home alone at the time.
出典: Tatoeba文番号 8679362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このサイトなんでこんなに遅いの?

英語の訳

  • Why is this website so slow?
出典: Tatoeba文番号 8596660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それほど大変じゃなかったでしょ?

英語の訳

  • That wasn't so hard, was it?
  • It wasn't that bad, was it?
出典: Tatoeba文番号 8592719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスでそのビーチまで行けますか?

英語の訳

  • Can we get to the beach by bus?
  • Can I get to the beach by bus?
出典: Tatoeba文番号 8587069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでそんなことしたくないな。

英語の訳

  • I don't want to do that here.
  • I wouldn't want to do that here.
  • I'd prefer not to do that here.
出典: Tatoeba文番号 8575512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はそれを止める立場ではない。

英語の訳

  • I'm not in a position to stop it.
出典: Tatoeba文番号 8571613
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

その試合が見れてうれしいです。

英語の訳

  • I'm glad I watched the game.
出典: Tatoeba文番号 8437824
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでそのバスは止まっているの?

英語の訳

  • Why is the bus stopping?
出典: Tatoeba文番号 7989441
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでそんなに高い車を買ったの?

英語の訳

  • Why did you buy such an expensive car?
出典: Tatoeba文番号 7989411
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

その部屋はとっても混んでいた。

英語の訳

  • The room was very crowded.
出典: Tatoeba文番号 7977790
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の祖父はいつも杖が必要です。

英語の訳

  • My grandfather needs a walking stick at all times.
  • My grandfather always needs a cane.
出典: Tatoeba文番号 6832829