YOMI読みの道

例文

そいつを含む例文一覧

そいつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全7,233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そいつ
前の25件39 / 290次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな場合でも嘘は罪でしょうか?

英語の訳

  • It is a crime to lie in any circumstances?
出典: Tatoeba文番号 1006925
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そのコンサートは3時間続いた。

英語の訳

  • The concert lasted about three hours.
出典: Tatoeba文番号 866717
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。

英語の訳

  • The hot-blooded are prone to heart attacks.
出典: Tatoeba文番号 502518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは身の毛のよだつ思いだよ。

英語の訳

  • That's a hair-raising thought.
出典: Tatoeba文番号 373355
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10軒の家がその火事で焼失した。

英語の訳

  • The fire burnt ten houses down.
  • The fire burned down ten houses.
出典: Tatoeba文番号 236061
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこに行く必要がない。

英語の訳

  • You need not go there.
  • You don't need to go there.
出典: Tatoeba文番号 232637
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこへ行く必要はない。

英語の訳

  • You don't have to go there.
出典: Tatoeba文番号 232633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに急いで行く必要はない。

英語の訳

  • You don't need to go in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 232543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいえ、その必要はありません。

英語の訳

  • No, you don't have to.
出典: Tatoeba文番号 229456
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつその法律は施行されますか。

英語の訳

  • When will the law go into force?
出典: Tatoeba文番号 228948
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつその本は売りに出るんだい。

英語の訳

  • When are they going to put the book on the market?
出典: Tatoeba文番号 228947
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもその仕事はやめられる。

英語の訳

  • You can always quit the job.
出典: Tatoeba文番号 228852
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもそれを使ってください。

英語の訳

  • You may use it any time.
出典: Tatoeba文番号 228851
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ私たちを襲うかもしれない。

英語の訳

  • It could attack us at any moment.
出典: Tatoeba文番号 228653
TatoebaCC BY 2.0 FR

かつてそれらは大変有用でした。

英語の訳

  • Once they were very useful.
出典: Tatoeba文番号 226340
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は想像力に富んでいる。

英語の訳

  • This novel is very imaginative.
出典: Tatoeba文番号 221154
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路はその市へ通じている。

英語の訳

  • This road goes to the city.
出典: Tatoeba文番号 220264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この箱は椅子として使えそうだ。

英語の訳

  • This box will serve as a chair.
出典: Tatoeba文番号 220183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この味噌汁は熱くて飲めないよ。

英語の訳

  • This miso soup is too hot to drink.
出典: Tatoeba文番号 219471
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージはその犬に鎖をつけた。

英語の訳

  • George put a chain on the dog.
出典: Tatoeba文番号 215660
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこではくつろぐ暇がなかった。

英語の訳

  • I had no chance to relax there.
出典: Tatoeba文番号 213737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこにつき次第便りをください。

英語の訳

  • Write to me as soon as you reach there.
出典: Tatoeba文番号 213688
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着いたら教えてください。

英語の訳

  • Please let me know when we get there.
出典: Tatoeba文番号 213650
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのくぎは壁を突きぬけていた。

英語の訳

  • The nail went through the wall.
出典: Tatoeba文番号 213260
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで心配する必要はない。

英語の訳

  • You don't need to worry about it.
出典: Tatoeba文番号 213187