YOMI読みの道

例文

せられるを含む例文一覧

せられるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,539件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せられる
前の25件21 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説家として私たちみんなに知られている。

英語の訳

  • He is known to us all as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 104130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。

英語の訳

  • He has problems with adapting to lifestyle changes.
出典: Tatoeba文番号 103780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大家族を養うために精を出して働いている。

英語の訳

  • He works hard to support his large family.
出典: Tatoeba文番号 102466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。

英語の訳

  • You can easily identify him because he is very tall.
出典: Tatoeba文番号 101292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。

英語の訳

  • They have enough capital to build a second factory.
出典: Tatoeba文番号 98627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。

英語の訳

  • Their clothes are quite like those of our ancestors.
出典: Tatoeba文番号 98442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。

英語の訳

  • They are likely to agree to our plan.
出典: Tatoeba文番号 98163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。

英語の訳

  • They allotted to each player the benefits due him.
出典: Tatoeba文番号 97393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。

英語の訳

  • They have enough capital to build a second factory.
  • They have only enough funds to build the factory.
出典: Tatoeba文番号 97182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。

英語の訳

  • They shouldn't let children swim in that river.
出典: Tatoeba文番号 97074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。

英語の訳

  • They are crying to the government to find employment for them.
出典: Tatoeba文番号 96821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。

英語の訳

  • They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
出典: Tatoeba文番号 96772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。

英語の訳

  • They had been in the States until the end of World War II.
出典: Tatoeba文番号 96590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。

英語の訳

  • They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
出典: Tatoeba文番号 96132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。

英語の訳

  • It had never occurred to her that he would be punished.
出典: Tatoeba文番号 87480
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。

英語の訳

  • Make sure that the sick are properly cared for.
出典: Tatoeba文番号 85241
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to reconcile them with each other.
出典: Tatoeba文番号 81787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。

英語の訳

  • A clever student can answer such a question easily.
出典: Tatoeba文番号 78387
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。

英語の訳

  • If we unite our efforts, we will be able to finish this.
  • If we unite our efforts, we'll be able to finish this.
出典: Tatoeba文番号 77808
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの振る舞いに苛立たせられていた。

英語の訳

  • Tom was annoyed by Mary's behavior.
出典: Tatoeba文番号 8040031
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

何これ?オムライスに精子入れるなんて,信じられない!

英語の訳

  • What the hell is this? I can't believe you put sperm in the Omelette Rice.
出典: Tatoeba文番号 4292152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。

英語の訳

  • A good sentence is not necessarily a good example sentence.
出典: Tatoeba文番号 3714108
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何があったの? 話せる範囲でいいから話してくれない?

英語の訳

  • What happened? Can you tell me as much as possible?
出典: Tatoeba文番号 3262073
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

皿洗いをするように言われ、彼女は口を尖らせた。

英語の訳

  • She pouted when she was told to wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 2413956
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?

英語の訳

  • How is Null expressed as a regular expression?
出典: Tatoeba文番号 2351670