使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自らの野心の犠牲になった。
英語の訳
彼女は親の世話を受けていない。
英語の訳
麻薬なんて、ここにはありません。
英語の訳
トムがやらせてくれなかったんだ。
英語の訳
トムは今や父親とほぼ同じ背丈だ。
英語の訳
新鮮な野菜と果物は、体にいいよ。
英語の訳
昨夜は、咳き込んで眠れなかった。
英語の訳
精一杯やってみるしかないですね。
英語の訳
私をそう簡単に騙せやしないわよ。
英語の訳
もう見せびらかすのはやめなさい。
英語の訳
眠くてなかなかやる気が出ません。
英語の訳
トムは穏やかな生活を送っている。
英語の訳
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
英語の訳
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
英語の訳
私の友達の父親は有名な小説家だ。
英語の訳
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
英語の訳
ここではそんなやり方はしません。
英語の訳
その店は夏の間特別割引をやった。
英語の訳
その野原は野生の花でいっぱいだ。
英語の訳
そんな古い扇風機は役に立たない。
英語の訳
やることには何でも全力を尽くせ。
英語の訳
愛の輝きのない人生は何だろうか。
英語の訳
何と平山先生は良い先生でしょう。
英語の訳
過ちのない者は何も作り出せない。
英語の訳
君は精神を養わなくてはならない。
英語の訳