YOMI読みの道

例文

せやなを含む例文一覧

せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せやな
前の25件5 / 54次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムは爽やかで素直な好青年だ。

英語の訳

  • Tom is refreshing, honest and a good young man.
出典: Tatoeba文番号 4307748
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新鮮な野菜や果物は健康にいい。

英語の訳

  • Fresh fruit and vegetables are good for your health.
  • Fresh fruits and vegetables are good for your health.
出典: Tatoeba文番号 2976568
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

あなたの幸せを祈ってやまない。

英語の訳

  • I pray for your happiness from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 2030684
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

雨がやまなかったらいきません。

英語の訳

  • I will not go unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 842901
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は小説に役に立つだろう。

英語の訳

  • This story will do for a novel.
出典: Tatoeba文番号 219128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません、お役に立てなくて。

英語の訳

  • Sorry, I can't accommodate you.
出典: Tatoeba文番号 214210
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一節を一語ずつ訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the passage word for word.
出典: Tatoeba文番号 212324
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし誤りがあれば訂正しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193683
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと安い価格になりませんか。

英語の訳

  • Can you give me a better price?
出典: Tatoeba文番号 193310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと新鮮な野菜を食べなさい。

英語の訳

  • Eat more fresh vegetables.
出典: Tatoeba文番号 193261
TatoebaCC BY 2.0 FR

やむなく学校を辞めさせられた。

英語の訳

  • I was compelled to leave school.
出典: Tatoeba文番号 193044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やることは何でも全力をつくせ。

英語の訳

  • Do your best in anything you do.
出典: Tatoeba文番号 193018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の薄っぺらな性格が嫌だ。

英語の訳

  • I don't like his shallow personality.
出典: Tatoeba文番号 191863
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をやってみせてくれるのかしら?

英語の訳

  • I wonder what they have in store for us under the big top?
出典: Tatoeba文番号 187580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健全な精神は健全な肉体に宿る。

英語の訳

  • A sound mind dwells in a sound body.
出典: Tatoeba文番号 175437
TatoebaCC BY 2.0 FR

後生だから泣くのはやめてくれ。

英語の訳

  • In the name of mercy, stop crying.
出典: Tatoeba文番号 174288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜は何時に店を閉めましたか。

英語の訳

  • What time did you shut the shop up last night?
  • What time did you close the store last night?
出典: Tatoeba文番号 169649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新鮮な果物や野菜は健康によい。

英語の訳

  • Fresh fruit and vegetables are good for your health.
出典: Tatoeba文番号 145238
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油はもはや安い燃料ではない。

英語の訳

  • Petrol is no longer a cheap fuel.
出典: Tatoeba文番号 142316
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生にみんな言いつけてやるぞ。

英語の訳

  • I will tell the teacher all about it.
出典: Tatoeba文番号 141748
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はあなたの誤りを指摘した。

英語の訳

  • The teacher pointed out your mistakes.
出典: Tatoeba文番号 141709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長かった戦争がやっと終わった。

英語の訳

  • The long war came to an end at last.
出典: Tatoeba文番号 125915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の好きなようにやらせなさい。

英語の訳

  • Let him do as he likes.
出典: Tatoeba文番号 117466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今夜姿を見せないでしょう。

英語の訳

  • He won't turn up tonight.
出典: Tatoeba文番号 107042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は爪を噛む癖をやっと直した。

英語の訳

  • He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
出典: Tatoeba文番号 102003