使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは爽やかで素直な好青年だ。
英語の訳
新鮮な野菜や果物は健康にいい。
英語の訳
あなたの幸せを祈ってやまない。
英語の訳
雨がやまなかったらいきません。
英語の訳
この話は小説に役に立つだろう。
英語の訳
すみません、お役に立てなくて。
英語の訳
その一節を一語ずつ訳しなさい。
英語の訳
もし誤りがあれば訂正しなさい。
英語の訳
もっと安い価格になりませんか。
英語の訳
もっと新鮮な野菜を食べなさい。
英語の訳
やむなく学校を辞めさせられた。
英語の訳
やることは何でも全力をつくせ。
英語の訳
私は彼の薄っぺらな性格が嫌だ。
英語の訳
何をやってみせてくれるのかしら?
英語の訳
健全な精神は健全な肉体に宿る。
英語の訳
後生だから泣くのはやめてくれ。
英語の訳
昨夜は何時に店を閉めましたか。
英語の訳
新鮮な果物や野菜は健康によい。
英語の訳
石油はもはや安い燃料ではない。
英語の訳
先生にみんな言いつけてやるぞ。
英語の訳
先生はあなたの誤りを指摘した。
英語の訳
長かった戦争がやっと終わった。
英語の訳
彼の好きなようにやらせなさい。
英語の訳
彼は今夜姿を見せないでしょう。
英語の訳
彼は爪を噛む癖をやっと直した。
英語の訳