YOMI読みの道

例文

せやなを含む例文一覧

せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せやな
前の25件29 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。

英語の訳

  • Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
出典: Tatoeba文番号 79257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。

英語の訳

  • Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
出典: Tatoeba文番号 78273
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。

英語の訳

  • If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
出典: Tatoeba文番号 75273
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。

英語の訳

  • You're students - It's only now that you can do this sort of thing.
出典: Tatoeba文番号 75031
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。

英語の訳

  • I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
出典: Tatoeba文番号 75014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの提案通りにすれば、少しは時間の節約になりますよ。

英語の訳

  • We can save a little time if we do what Tom suggests.
出典: Tatoeba文番号 13308031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「二人って、どうやって知り合ったの?」「話せば長くなる」

英語の訳

  • "How did you two meet?" "It's a long story."
出典: Tatoeba文番号 11724614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いやいや。教師なんかじゃありませんよ。ただの学生です。

英語の訳

  • No, I'm not a teacher. I'm only a student.
  • No, I'm not a teacher. I'm just a student.
出典: Tatoeba文番号 11558015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

背の高さは170センチほどで、目が大きく、やや太っている。

英語の訳

  • He's around 170 centimeters tall with big eyes and a bit of chub.
  • He's about 170 cm tall with big eyes, and is slightly chubby.
  • The height is about 170 centimeters, with large eyes and a somewhat overweight build.
出典: Tatoeba文番号 10992025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裏アカに見せかけて、親を安心させるとは、巧妙な手口ね。

英語の訳

  • Posing on a fake account is a clever trick to put your parents' minds at ease.
出典: Tatoeba文番号 10906658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、手が離せないんだ。ほんと、タイミングの悪い奴だな。

英語の訳

  • I have my hands full right now. God, you really do always have the worst timing.
出典: Tatoeba文番号 10793151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんとお母さん、今夜は夜更かしさせてくれたらなぁ。

英語の訳

  • I wish my parents would let me stay up later at night.
出典: Tatoeba文番号 9941665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男性より女性に声をかけやすいのはどうしてかな?

英語の訳

  • How come girls are usually easier to talk to than guys?
出典: Tatoeba文番号 9940035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親ね、絶対に友達んちには行かせてくれなかったわ。

英語の訳

  • My parents never let me go to my friends' houses.
出典: Tatoeba文番号 9811974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?

英語の訳

  • Has your new novel already been translated into French?
出典: Tatoeba文番号 8983485
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

役割語とは男性語や女性語などの日本語の集合名詞である。

英語の訳

  • Role-Language includes male and female collective nouns in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 5390215
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お父さんと話してると、やっぱ人生の先輩だなあって思う。

英語の訳

  • Whenever I talk to my father, I realize that he has a lot more experience than I do.
出典: Tatoeba文番号 3169407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。

英語の訳

  • He never forgot his ambition to become a great statesman.
  • He never forgot his ambition to become a leading politician.
出典: Tatoeba文番号 1151806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?

英語の訳

  • Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
出典: Tatoeba文番号 1015632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。

英語の訳

  • I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
出典: Tatoeba文番号 891333
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。

英語の訳

  • A boy of seventeen is often as tall as his father.
出典: Tatoeba文番号 235931
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。

英語の訳

  • How will you earn your daily bread?
出典: Tatoeba文番号 232497
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。

英語の訳

  • At any rate, the party will have to be cancelled.
出典: Tatoeba文番号 229104
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。

英語の訳

  • If you want it done well, I'm your man.
出典: Tatoeba文番号 228100