YOMI読みの道

例文

せやなを含む例文一覧

せやなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せやな
前の25件23 / 54次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。

英語の訳

  • Even a cheap frying pan will last a long time if you treat it well.
  • Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
出典: Tatoeba文番号 11015493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さんがいなかったから、早めに店を閉めました。

英語の訳

  • There weren't any customers so we closed shop early.
出典: Tatoeba文番号 10191512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうせなら、物腰の柔らかい人になって欲しいです。

英語の訳

  • I would like for you to be someone whose disposition is more gentile, if that's possible.
出典: Tatoeba文番号 10187924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家がハリケーンに持ちこたえるなんて奇跡だよ。

英語の訳

  • It's a miracle that our house survived the hurricane.
出典: Tatoeba文番号 9853571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋は狭すぎるから、もっと広い部屋がいるな。

英語の訳

  • This room's too small. We need a larger one.
出典: Tatoeba文番号 9751991
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本語を学ぶ動機にやっぱりアニメは欠かせないよな?

英語の訳

  • Would you still be studying Japanese if it weren't for anime?
出典: Tatoeba文番号 9641479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのやり方に異議を唱えるつもりはありません。

英語の訳

  • I have no intention of objecting to your method.
出典: Tatoeba文番号 8872315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどうやってそんなにたくさんのお金を稼いだの?

英語の訳

  • How did Tom make that much money?
出典: Tatoeba文番号 8571353
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ドローンを買いたいんだけど親が買わせてくれない。

英語の訳

  • I want to buy a drone, but my parents won't let me.
出典: Tatoeba文番号 8016877
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

付箋貼りすぎてもはや付箋の意味ない気がしてきた。

英語の訳

  • Sticking labels on everything just makes the whole labelling thing feel pointless now.
出典: Tatoeba文番号 4246247
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。

英語の訳

  • I want to learn how to use my new digital camera right away.
出典: Tatoeba文番号 2432333
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

彼はあなた達が席を予約すると思い込んでいました。

英語の訳

  • He supposed that you would book seats.
出典: Tatoeba文番号 1513264
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。

英語の訳

  • I don't want an apology. I want an explanation.
出典: Tatoeba文番号 872738
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。

英語の訳

  • Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.
出典: Tatoeba文番号 330324
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

英語の訳

  • That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
出典: Tatoeba文番号 231143
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。

英語の訳

  • Those officials don't understand finance at all.
出典: Tatoeba文番号 230424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。

英語の訳

  • I've never heard English spoken so quickly.
出典: Tatoeba文番号 229570
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。

英語の訳

  • All these things serve to add to our happiness.
出典: Tatoeba文番号 225078
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。

英語の訳

  • This soap will improve her complexion.
出典: Tatoeba文番号 220874
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。

英語の訳

  • This is such an easy problem as any student can solve.
出典: Tatoeba文番号 218550
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんな狭苦しい部屋からは一刻も早く脱出したいよ。

英語の訳

  • I want to move out of this cramped room as soon as I can.
出典: Tatoeba文番号 217368
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。

英語の訳

  • It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
出典: Tatoeba文番号 203733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。

英語の訳

  • I will accomplish it at all costs.
  • No matter what the cost, I will accomplish that.
  • I will accomplish that no matter what the cost.
出典: Tatoeba文番号 199467
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。

英語の訳

  • Why is Mrs. Yamada popular in your school?
出典: Tatoeba文番号 199180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

英語の訳

  • If I were to live again, I would like to be a musician.
  • If I were to live again, I'd like to be a musician.
出典: Tatoeba文番号 194545