YOMI読みの道

例文

せめてもを含む例文一覧

せめてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全627件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せめても
前の25件7 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I really appreciate all the trouble you've gone to.
出典: Tatoeba文番号 217011
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明してくださいませんか。

英語の訳

  • Will you please put that in simpler words?
出典: Tatoeba文番号 201666
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。

英語の訳

  • It is no use trying to talk him out of his plan.
出典: Tatoeba文番号 176423
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

英語の訳

  • She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 143365
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。

英語の訳

  • They searched here and there looking for survivors.
出典: Tatoeba文番号 142778
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。

英語の訳

  • The teachers were divided on the issue.
出典: Tatoeba文番号 141765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。

英語の訳

  • His academic achievements are impressive.
出典: Tatoeba文番号 117874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないと説明した。

英語の訳

  • He explained that he knew nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。

英語の訳

  • He immigrated to Brazil in search of a better life.
出典: Tatoeba文番号 110364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。

英語の訳

  • He did his duty at the cost of his health.
出典: Tatoeba文番号 107743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

英語の訳

  • They looked on this success as most important.
出典: Tatoeba文番号 98077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。

英語の訳

  • She is firmly determined to own a store of her own.
出典: Tatoeba文番号 88997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

英語の訳

  • It would take forever for me to explain everything.
  • It would take forever to explain everything.
出典: Tatoeba文番号 4771
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次いで財務省が、専門家を集めて具体案を練った。

英語の訳

  • Next, the Ministry of Finance assembled experts and worked out a concrete proposal.
出典: Tatoeba文番号 11014013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「その呼び方は止めて」って、何回言わせるつもり?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you to stop calling me that?
出典: Tatoeba文番号 10610206
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

そのクラスに同じ名を持ってる生徒は三人がいる。

英語の訳

  • There are three students with the same name in that class.
出典: Tatoeba文番号 3697568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。

英語の訳

  • Tom always has a twinkle in his eye when he listens to my stories.
出典: Tatoeba文番号 2708979
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この世界に存在するものはすべて、夢でしかない。

英語の訳

  • Everything that is in this world is but a dream.
出典: Tatoeba文番号 419250
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。

英語の訳

  • Some wild animals are on the verge of extinction.
出典: Tatoeba文番号 228535
TatoebaCC BY 2.0 FR

おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。

英語の訳

  • Won't you come in for a cup of tea?
  • Won't you come in and have a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 227582
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

英語の訳

  • I'm trying hard, but can't think of her name.
出典: Tatoeba文番号 190429
TatoebaCC BY 2.0 FR

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。

英語の訳

  • We are going to make up for lost time by taking a short cut.
出典: Tatoeba文番号 179793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。

英語の訳

  • You can't bend me to your will.
出典: Tatoeba文番号 152173
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。

英語の訳

  • Will you take care of gathering materials for the climb?
出典: Tatoeba文番号 124604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明はけっして満足できるものではなかった。

英語の訳

  • His explanation was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 116665