私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
英語の訳
- You must accommodate your plans to mine.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
英語の訳
- It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
英語の訳
- You must pay attention to the teacher.
私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
英語の訳
- I have to write a letter. Do you have some paper?
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
英語の訳
- You should cross out any word you don't need.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
英語の訳
- You'll have to study harder next year.
- You will have to study harder next year.
私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。
英語の訳
- I have to get to sleep! I've got classes tomorrow.
石油を輸送する船は、オイルタンカーと呼ばれています。
英語の訳
- A ship that transports oil is called an oil tanker.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
英語の訳
- On building sites, hard hats must be worn at all times.
だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。
英語の訳
- It is getting rather late. I think I must be going now.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
英語の訳
- Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
英語の訳
- Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
英語の訳
- If I had the money, I would travel around the world.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
英語の訳
- He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
お金がないならないで、見合った生活をすればいいと思う。
英語の訳
- No matter if you have money or not, live a life that's just right for you.
- Even if you don't have any money, I think you should live a life that suits you.
マインクラフトは長年世界中から愛される定番ゲームです。
英語の訳
- Minecraft has been a universally loved game for years.
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
英語の訳
- You have to study Japanese harder.
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
英語の訳
- Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
英語の訳
- We must achieve our aim at any price.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
英語の訳
- Your initial order is subject to a special discount of 5%.
女性は常に第二次的な役割をはたさなければならないのか。
英語の訳
- Must the woman always play the secondary role?
成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
英語の訳
- Whether you succeed or not, you have to do your best.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
英語の訳
- If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
英語の訳
- If you are to succeed, you must work harder.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
英語の訳
- Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.