YOMI読みの道

例文

せねばを含む例文一覧

せねばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全300件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せねば
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその不始末に責任を取らねばならない。

英語の訳

  • You must answer for your careless conduct.
出典: Tatoeba文番号 232572
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は2年内に終わらせなければならない。

英語の訳

  • This work must be finished within two years.
出典: Tatoeba文番号 221825
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですが、今日は家にいなければなりません。

英語の訳

  • Sorry, I must stay at home today.
出典: Tatoeba文番号 169261
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私のかばんにはお金はまったく入っていません。

英語の訳

  • There is no money in my bag.
出典: Tatoeba文番号 164226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。

英語の訳

  • I must buy a new winter coat.
出典: Tatoeba文番号 155726
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。

英語の訳

  • I had to lend to him money.
出典: Tatoeba文番号 154273
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

英語の訳

  • New guests must register in the hotel book.
出典: Tatoeba文番号 145435
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。

英語の訳

  • The richest man in the world cannot buy her love.
出典: Tatoeba文番号 143456
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するには互いに協力していかねばならない。

英語の訳

  • To succeed we must go shoulder to shoulder.
出典: Tatoeba文番号 143264
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もってお金を払っておかなければなりません。

英語の訳

  • You must pay in advance.
出典: Tatoeba文番号 140974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。

英語の訳

  • He has given up running in order to focus on the long jump.
出典: Tatoeba文番号 102793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。

英語の訳

  • She's paid her dues working there for years.
出典: Tatoeba文番号 93462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事前に電話して、席を予約しておけばよかったね。

英語の訳

  • We should've phoned ahead and reserved a table.
出典: Tatoeba文番号 10175675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。

英語の訳

  • The town hall was built between 1895 and 1897.
出典: Tatoeba文番号 10079807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年前なら、そういう商売は成功していただろう。

英語の訳

  • Ten years ago, such business would have been a success.
出典: Tatoeba文番号 236006
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。

英語の訳

  • I had to stay in bed all day.
出典: Tatoeba文番号 235689
TatoebaCC BY 2.0 FR

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

英語の訳

  • This sticky liquid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 223388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。

英語の訳

  • That politician has been trafficking in drugs for years.
出典: Tatoeba文番号 208690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはよく分かりません。場合によるでしょうね。

英語の訳

  • I'm not sure about that. It depends.
  • I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
出典: Tatoeba文番号 205355
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。

英語の訳

  • In the bus, a boy made room for an old woman.
出典: Tatoeba文番号 198205
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。

英語の訳

  • Mr White punished the boy for cheating on the examination.
出典: Tatoeba文番号 195903
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。

英語の訳

  • A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
出典: Tatoeba文番号 190873
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。

英語の訳

  • We must promote commerce with neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 186420
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。

英語の訳

  • You must always keep your hands clean.
出典: Tatoeba文番号 177995
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。

英語の訳

  • You have to get this work finished by noon.
出典: Tatoeba文番号 177110