使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せねばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
英語の訳
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
英語の訳
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
英語の訳
人の子もまたあげられねばなりません。
英語の訳
彼はすべての少年の中で一番背が高い。
英語の訳
彼は熱心に勉強しなければなりません。
英語の訳
新しいパソコンを買わねばなりません。
英語の訳
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
英語の訳
電話番号をお伝えしていませんでしたね。
英語の訳
我々は友人のことを考えねばなりません。
英語の訳
トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
英語の訳
過去にでなく現在に生きねばなりません。
英語の訳
我々は汚染から環境を守らねばならない。
英語の訳
この猫の世話をしなければならないんだ。
英語の訳
私は是非とも目的を達成せねばならない。
英語の訳
暗証番号をど忘れしてお金を引き出せない。
英語の訳
女性に年齢を聞くほど馬鹿じゃないわよね。
英語の訳
今日これを終わらせれば、明日は休めるね。
英語の訳
服を手作りすれば、お金の節約になります。
英語の訳
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
英語の訳
彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
英語の訳
あの家には清爽で行かねばならないですか。
英語の訳
ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
英語の訳
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
英語の訳
トムか私かどちらかが行かねばなりません。
英語の訳