使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
英語の訳
あなたの努力が成功につながった。
英語の訳
アリは夏じゅうせっせとはたらく。
英語の訳
この製品は美しく仕上がっている。
英語の訳
これは私が先週作ったドレスです。
英語の訳
そういってくださるとはご親切に。
英語の訳
そういって下さるとはご親切です。
英語の訳
そこへ連れていってくれませんか。
英語の訳
その店は夏の間特別割引をやった。
英語の訳
たくさんの学生がそこに集まった。
英語の訳
ついに、彼は私の説得に成功した。
英語の訳
ホールには空席は一つもなかった。
英語の訳
一家は戦後ひどく辛い目にあった。
英語の訳
映画に連れて行ってくれませんか。
英語の訳
干し草に自然発生的に火がついた。
英語の訳
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
英語の訳
昨年の所得の実質成長は5%だった。
英語の訳
私の宿題を手伝ってくれませんか。
英語の訳
私は靴をあの店で直してもらった。
英語の訳
私は警察と接触をとろうと試みた。
英語の訳
新雪が丘に積もって美しく見える。
英語の訳
生活費はだんだん高くなっている。
英語の訳
税制改革への圧力が高まっている。
英語の訳
先月彼は家を白く塗ってもらった。
英語の訳
先日彼女の母が病院で亡くなった。
英語の訳