使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
英語の訳
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
英語の訳
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
英語の訳
明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
英語の訳
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
英語の訳
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
英語の訳
くそー、渚のやつ、本当に先生にチクりやがった。
英語の訳
トムは、就職の面接に一張羅のスーツを着ていった。
英語の訳
先月髪を切ったのに、もう長くなってしまいました。
英語の訳
トムね、私にケモナーって何か説明してくれたんだ。
英語の訳
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
英語の訳
アイザック・ニュートンは1642年12月25日に生まれた。
英語の訳
その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
英語の訳
彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
英語の訳
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
英語の訳
ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
英語の訳
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
英語の訳
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
英語の訳
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
英語の訳
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
英語の訳
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
英語の訳
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
英語の訳
コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
英語の訳
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
英語の訳
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
英語の訳