使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
英語の訳
先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。
英語の訳
先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
英語の訳
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
英語の訳
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
英語の訳
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
英語の訳
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
英語の訳
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
英語の訳
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
英語の訳
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
英語の訳
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
英語の訳
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
英語の訳
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
英語の訳
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
英語の訳
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
英語の訳
彼はもっと分別のある人になるように説得された。
英語の訳
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
英語の訳
彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
英語の訳
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
英語の訳
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
英語の訳
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
英語の訳
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
英語の訳
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
英語の訳
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
英語の訳