YOMI読みの道

例文

せっつくを含む例文一覧

せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっつく
前の25件29 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の立場は多年にわたって確実に好転している。

英語の訳

  • The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 147260
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。

英語の訳

  • Our teacher urged us to study harder.
出典: Tatoeba文番号 141619
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。

英語の訳

  • Our teacher told us when to start.
出典: Tatoeba文番号 141577
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

英語の訳

  • The advertising campaign generated a lot of business for the company.
出典: Tatoeba文番号 141424
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。

英語の訳

  • War bankrupted the nation's resources and manpower.
出典: Tatoeba文番号 141301
TatoebaCC BY 2.0 FR

船長は、船と乗組員についての責任を負っている。

英語の訳

  • A captain is in charge of his ship and its crew.
出典: Tatoeba文番号 141068
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。

英語の訳

  • It is wrong for a man to conceal things from his wife.
出典: Tatoeba文番号 127162
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。

英語の訳

  • Will you take care of gathering materials for the climb?
出典: Tatoeba文番号 124604
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。

英語の訳

  • It is OK to redistribute the unregistered trial version.
出典: Tatoeba文番号 124593
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。

英語の訳

  • Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
出典: Tatoeba文番号 122688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

英語の訳

  • He did not relish this simple family life.
出典: Tatoeba文番号 118999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。

英語の訳

  • His speech was an effective apology for the Government's policies.
出典: Tatoeba文番号 118053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明はけっして満足できるものではなかった。

英語の訳

  • His explanation was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 116665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。

英語の訳

  • He developed his talent for painting after fifty.
出典: Tatoeba文番号 115091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。

英語の訳

  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
  • He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
出典: Tatoeba文番号 112990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。

英語の訳

  • He was interviewed for the job, but couldn't get it.
出典: Tatoeba文番号 112682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと分別のある人になるように説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to be more sensible.
出典: Tatoeba文番号 110539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

英語の訳

  • He did his best and still had poor marks.
出典: Tatoeba文番号 106920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of his room being small.
出典: Tatoeba文番号 104857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。

英語の訳

  • He had a good fortune to marry a beautiful girl.
出典: Tatoeba文番号 100662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。

英語の訳

  • He broke his word, which made his wife angry.
出典: Tatoeba文番号 99380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。

英語の訳

  • He would often read detective stories after supper.
出典: Tatoeba文番号 99217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。

英語の訳

  • They made many sacrifices to get their own house.
出典: Tatoeba文番号 96912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。

英語の訳

  • Her beauty was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 94038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。

英語の訳

  • She cooks things for me that I like.
出典: Tatoeba文番号 89382