YOMI読みの道

例文

せっつくを含む例文一覧

せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっつく
前の25件27 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。

英語の訳

  • Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
出典: Tatoeba文番号 83021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。

英語の訳

  • I used to read detective stories before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 81844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。

英語の訳

  • In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
出典: Tatoeba文番号 80807
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。

英語の訳

  • In their discourse after dinner, they talked about politics.
出典: Tatoeba文番号 79074
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

一人でゆっくりと過ごす時間も、大切にしている。

英語の訳

  • I value the time I spend relaxing alone.
出典: Tatoeba文番号 13066438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お願いです。両親を探すのを手伝ってくれませんか?

英語の訳

  • Can you help me find my parents, please?
出典: Tatoeba文番号 9774736
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。

英語の訳

  • After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 9614765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、フランス語の小説を英語に訳したのよ。

英語の訳

  • Tom translated a French novel into English.
出典: Tatoeba文番号 8983433
TatoebavaijiroCC BY 2.0 FR

せみの幼虫が、くもの巣につかまって羽化をした。

英語の訳

  • The cicada nymph was caught in a spider web, grew wings and flew away.
出典: Tatoeba文番号 6563244
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

英語の訳

  • The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
  • The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.
出典: Tatoeba文番号 4704203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このゴミ袋は有害な化学物質を使用していません。

英語の訳

  • This garbage bag is free of any harmful chemicals.
出典: Tatoeba文番号 4212222
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

トムは家族のために朝食をせっせとつくっている。

英語の訳

  • Tom is busy making breakfast for the family.
出典: Tatoeba文番号 3701492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。

英語の訳

  • I think you're the woman I've been waiting for all my life.
出典: Tatoeba文番号 1525389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。

英語の訳

  • After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
出典: Tatoeba文番号 997176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。

英語の訳

  • The old man had been making white lightning for 50 years.
  • That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
  • That old man had been making moonshine for fifty years.
出典: Tatoeba文番号 230416
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。

英語の訳

  • Ann gave an account of how she had escaped.
出典: Tatoeba文番号 229496
TatoebaCC BY 2.0 FR

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

英語の訳

  • The starving man devoured the food.
出典: Tatoeba文番号 226677
TatoebaCC BY 2.0 FR

この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。

英語の訳

  • Help me pick out a tie to go with this suit.
出典: Tatoeba文番号 220210
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサート用によい席を2つ取ってくれませんか。

英語の訳

  • Can you secure me two good seats for the concert?
出典: Tatoeba文番号 217508
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのピアノの先生は彼女に対してつらくあたった。

英語の訳

  • The piano instructor was hard on her.
出典: Tatoeba文番号 212705
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生はしばらくの間私をじっと見つめていた。

英語の訳

  • The teacher contemplated me for a while.
出典: Tatoeba文番号 208541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学は20年前に、彼の父によって創設された。

英語の訳

  • The university was founded by his father twenty years ago.
出典: Tatoeba文番号 208246
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は賢くて人生について多くを知っている。

英語の訳

  • The old man is wise and knows many things about life.
出典: Tatoeba文番号 206153
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。

英語の訳

  • That will help revive a fashion of the past.
出典: Tatoeba文番号 205308
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。

英語の訳

  • At last both countries agreed on putting an end to the war.
出典: Tatoeba文番号 202603