使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
英語の訳
私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
英語の訳
私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
英語の訳
時間を節約するためにコンピューターを使った。
英語の訳
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
英語の訳
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
英語の訳
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
英語の訳
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
英語の訳
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
英語の訳
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
英語の訳
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
英語の訳
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
英語の訳
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
英語の訳
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
英語の訳
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
英語の訳
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
英語の訳
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
英語の訳
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
英語の訳
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
英語の訳
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
英語の訳
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
英語の訳
彼女は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
英語の訳
彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
英語の訳