使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
英語の訳
小包を受け取ったら、知らせてください。
英語の訳
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
英語の訳
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
英語の訳
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
英語の訳
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
英語の訳
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
英語の訳
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
英語の訳
先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
英語の訳
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
英語の訳
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
英語の訳
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
英語の訳
彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
英語の訳
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
英語の訳
彼はいつも美しい女性と付き合っている。
英語の訳
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
英語の訳
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
英語の訳
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
英語の訳
彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
英語の訳
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
英語の訳
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
英語の訳
彼女はある外国人学生と付き合っている。
英語の訳
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
英語の訳
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
英語の訳
彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
英語の訳