使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ひとりの高校生がこのロボットを作った。
英語の訳
メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
英語の訳
もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
英語の訳
暗くなってからは外出したくありません。
英語の訳
何かあったらそのつど知らせてください。
英語の訳
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
英語の訳
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
英語の訳
環境問題が学生評議会活動の中心だった。
英語の訳
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
英語の訳
景色は言葉では表せないほど美しかった。
英語の訳
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
英語の訳
豪雪のおかげでその列車は数時間遅れた。
英語の訳
今の私の所持金では必要額に達しません。
英語の訳
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
英語の訳
仕事なしでどうやって生活していくのか。
英語の訳
私が石油をいくらか流出させてしまった。
英語の訳
私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
英語の訳
それについてはまったく何も知りません。
英語の訳
私はついに彼を説得してそれを買わせた。
英語の訳
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
英語の訳
私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
英語の訳
私達はごくありふれた生活を送っている。
英語の訳
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
英語の訳
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
英語の訳
就職専門学校が次から次へと創設された。
英語の訳