YOMI読みの道

例文

せっつくを含む例文一覧

せっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっつく
前の25件10 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は校長に呼ばれてあつまった。

英語の訳

  • The students gathered at the call of the principal.
出典: Tatoeba文番号 184200
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気は、生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Air is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 179382
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局、彼の説明が正しいと分かった。

英語の訳

  • His explanation proved to be right after all.
出典: Tatoeba文番号 175835
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Would you help me look for my keys?
  • Could you help me find my keys?
出典: Tatoeba文番号 175059
TatoebaCC BY 2.0 FR

皿を洗うのを手伝ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you help me wash the dishes?
出典: Tatoeba文番号 169516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には屈服するつもりはありません。

英語の訳

  • I am not going to take this lying down.
出典: Tatoeba文番号 164622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全精力を使い果たしてしまった。

英語の訳

  • I consumed my whole energy.
出典: Tatoeba文番号 155395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を説得して警察に自首させた。

英語の訳

  • I persuaded him to give himself up to the police.
出典: Tatoeba文番号 153589
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小包と一緒に請求書が送られてきた。

英語の訳

  • A bill came along with the package.
出典: Tatoeba文番号 146885
TatoebaCC BY 2.0 FR

診察台にうつ伏せになってください。

英語の訳

  • Lie on your stomach on the examination table.
出典: Tatoeba文番号 144761
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

推理小説には全く関心がありません。

英語の訳

  • I have not the least interest in detective stories.
  • I'm not interested in detective novels at all.
出典: Tatoeba文番号 143844
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活難はますます深刻になったきた。

英語の訳

  • It is getting more and more difficult to make a living.
出典: Tatoeba文番号 142800
TatoebaCC BY 2.0 FR

税は直接税と間接税からなっている。

英語の訳

  • Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
出典: Tatoeba文番号 142492
TatoebaCC BY 2.0 FR

店は客の対応にもっと店員が必要だ。

英語の訳

  • The store needs more clerks to wait on customers.
出典: Tatoeba文番号 124987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ戻ってくるかわかりません。

英語の訳

  • I don't know when he'll come back.
出典: Tatoeba文番号 121070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明はまったく理屈に合わない。

英語の訳

  • His explanation doesn't make sense at all.
出典: Tatoeba文番号 116663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の店はいつも客で混み合っている。

英語の訳

  • His store is always crowded with customers.
出典: Tatoeba文番号 116461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女の説得に最善を尽くした。

英語の訳

  • He did his best to persuade her.
出典: Tatoeba文番号 115394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は9月に復学したいと切に願った。

英語の訳

  • He was eager to return to school in September.
出典: Tatoeba文番号 115007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても熱心に生物学を研究する。

英語の訳

  • He studies biology very hard.
出典: Tatoeba文番号 111533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は間食の癖を身につけてしまった。

英語の訳

  • He acquired the habit of snacking.
出典: Tatoeba文番号 108717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷で幸せな生活を送っている。

英語の訳

  • He leads a happy life in his hometown.
出典: Tatoeba文番号 107524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき積極性に乏しかった。

英語の訳

  • He was assertive by nature.
出典: Tatoeba文番号 103244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は田舎で安楽な生活を送っている。

英語の訳

  • He is leading an easy life in the country.
出典: Tatoeba文番号 101904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本についてはよく知りません。

英語の訳

  • He doesn't know a lot about Japan.
出典: Tatoeba文番号 101480