YOMI読みの道

例文

せっせとを含む例文一覧

せっせとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全5,749件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっせと
前の25件20 / 230次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と夕食を一緒に食べませんか。

英語の訳

  • Will you have dinner with me?
出典: Tatoeba文番号 164857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にちょっとみせてくださいよ。

英語の訳

  • Let me have a look at it, will you?
出典: Tatoeba文番号 164799
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、父を説得して禁煙させた。

英語の訳

  • I talked my father out of smoking.
出典: Tatoeba文番号 162154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの時計をあの店で買った。

英語の訳

  • I bought this watch at the store.
出典: Tatoeba文番号 160892
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はその車を10%の割引で買った。

英語の訳

  • I bought the car at a 10% discount.
出典: Tatoeba文番号 160060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今学期ひどい成績をとった。

英語の訳

  • I got terrible grades this term.
出典: Tatoeba文番号 157038
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼ほど歳はとっていません。

英語の訳

  • I am not older than he is.
出典: Tatoeba文番号 153739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は50%以上の出資をしている。

英語の訳

  • We have a majority interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 151876
TatoebaCC BY 2.0 FR

紫外線は私たちにとって有害だ。

英語の訳

  • Ultraviolet rays are harmful to us.
出典: Tatoeba文番号 151191
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を日本標準時に合わせよう。

英語の訳

  • We will set our watch by Japan Time.
出典: Tatoeba文番号 150478
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言った事には責任がある。

英語の訳

  • One is responsible for one's own words.
出典: Tatoeba文番号 149868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の失敗を人のせいにするな。

英語の訳

  • Don't blame others for your failure.
出典: Tatoeba文番号 149813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失敗を怖がることはありません。

英語の訳

  • Don't be scared of making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 149588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼しますといって席を立った。

英語の訳

  • I excused myself from the table.
出典: Tatoeba文番号 149579
TatoebataylorbrCC BY 2.0 FR

出席者はそれを純金だと思った。

英語の訳

  • Those present took it for genuine gold.
  • Those who were there thought it was pure gold.
出典: Tatoeba文番号 147721
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売は先月ちょっと不調だった。

英語の訳

  • Business was a little slow last month.
出典: Tatoeba文番号 147123
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

少なくとも100人の人が出席した。

英語の訳

  • There were at least a hundred people present.
  • There were at least 100 people present.
  • At least 100 people attended.
出典: Tatoeba文番号 146757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも100人は出席していた。

英語の訳

  • No less than one hundred people were present.
  • There were at least 100 people present.
  • At least 100 people attended.
出典: Tatoeba文番号 146756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人々はせわしく動き回っている。

英語の訳

  • People are bustling about.
出典: Tatoeba文番号 144150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生の最も重要な要素は驚きだ。

英語の訳

  • The most precious element in life is wonder.
出典: Tatoeba文番号 144010
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は地球上で最も優勢である。

英語の訳

  • The human race is dominant on earth.
出典: Tatoeba文番号 143907
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちは順番に答えを言った。

英語の訳

  • The students answered in order.
出典: Tatoeba文番号 142743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒の数がだんだん減ってきた。

英語の訳

  • We're getting fewer and fewer students.
  • The number of students is dropping.
出典: Tatoeba文番号 142733
TatoebaCC BY 2.0 FR

石けんは泥を落とすのに役立つ。

英語の訳

  • Soap helps remove the dirt.
出典: Tatoeba文番号 142356