YOMI読みの道

例文

せっせとを含む例文一覧

せっせとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全5,749件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せっせと
前の25件18 / 230次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お隣に座ってもかまいませんか。

英語の訳

  • Do you mind my sitting next to you?
出典: Tatoeba文番号 233567
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは世界で最も速い電車です。

英語の訳

  • That is the fastest train in the world.
  • That's the fastest train in the world.
出典: Tatoeba文番号 229691
TatoebaCC BY 2.0 FR

いっしょに昼食をとりませんか。

英語の訳

  • Would you join me for lunch?
出典: Tatoeba文番号 228959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ええと、買ったのは先週でした。

英語の訳

  • Let's see. I bought it last week.
出典: Tatoeba文番号 227987
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっとボブは会合に出席します。

英語の訳

  • Bob will certainly attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 226029
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音には全く我慢できません。

英語の訳

  • I can't stand all this noise.
出典: Tatoeba文番号 222884
TatoebaCC BY 2.0 FR

この特急列車は仙台行きである。

英語の訳

  • This limited express is bound for Sendai.
出典: Tatoeba文番号 220251
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが最も確実な成功への道だ。

英語の訳

  • This is the surest way to succeed.
出典: Tatoeba文番号 218922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私が先週撮った写真です。

英語の訳

  • This is a picture I took last week.
出典: Tatoeba文番号 218343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに幸せだったことはない。

英語の訳

  • Never have I been so happy.
  • I've never been this happy before.
出典: Tatoeba文番号 217432
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな幸せであったことがない。

英語の訳

  • Never have I been so happy.
  • I've never been this happy before.
出典: Tatoeba文番号 217364
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンを納得させるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to convince John.
出典: Tatoeba文番号 215206
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は生徒に本を支給する。

英語の訳

  • The school supplies the students with books.
出典: Tatoeba文番号 211658
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は2国と境を接している。

英語の訳

  • The country borders on two other countries.
出典: Tatoeba文番号 210613
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その国は当時無政府状態だった。

英語の訳

  • The country was in a state of anarchy at that time.
出典: Tatoeba文番号 210577
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時代は石器時代と呼ばれる。

英語の訳

  • The period is referred to as the Stone Age.
出典: Tatoeba文番号 209706
TatoebaCC BY 2.0 FR

その集会に多くの人が出席した。

英語の訳

  • There were a great many people present at the assembly.
出典: Tatoeba文番号 209434
TatoebaCC BY 2.0 FR

その真実は彼をあっと驚かせた。

英語の訳

  • The truth knocked the breath out of him.
出典: Tatoeba文番号 208799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は厳しく生徒を叱った。

英語の訳

  • The teacher scolded his students severely.
出典: Tatoeba文番号 208537
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では魚と肉を商っている。

英語の訳

  • At that store, they deal in fish and meat.
出典: Tatoeba文番号 207660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私にとっていい知らせだ。

英語の訳

  • That's good news to me.
出典: Tatoeba文番号 205151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをちょっと見せてください。

英語の訳

  • Let me have a look at it.
出典: Tatoeba文番号 204649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとその絵を見せて下さい。

英語の訳

  • Let me have a look at the picture.
出典: Tatoeba文番号 202825
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとつめてもらえませんか。

英語の訳

  • Could you move over a little?
出典: Tatoeba文番号 202819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと言い訳させてください。

英語の訳

  • Let me say a few words by way of apology.
出典: Tatoeba文番号 202779