使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
せせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一回見せてもらえるか?
英語の訳
責められるべきは私です。
英語の訳
駅まで一緒に歩きませんか?
英語の訳
犬の世話は弟がしている。
英語の訳
彼は単純明快に説明する。
英語の訳
蛾は光に引き寄せられる。
英語の訳
成功する気がしないなあ。
英語の訳
トムは聖書を読んでいる。
英語の訳
トムは爪を噛む癖がある。
英語の訳
トムは小説を読んでいる。
英語の訳
この答えが私を怒らせる。
英語の訳
やってみたら成功するよ。
英語の訳
閑さや岩に染み入る蝉の声
英語の訳
彼はファビョり癖がある。
英語の訳
私は洗濯機を直している。
英語の訳
説明している時間はない。
英語の訳
この動物園にお店はあるの?
英語の訳
彼は精一杯努力している。
英語の訳
女性は読み物をしている。
英語の訳
雨は彼女の心を曇らせる。
英語の訳
先生は椅子に座っている。
英語の訳
彼は家政婦を雇っている。
英語の訳
僕は君といると幸せだよ。
英語の訳
幸せは自分の心が決める。
英語の訳
女性は寝室で眠っている。
英語の訳