YOMI読みの道

例文

せせるを含む例文一覧

せせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全11,137件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件せせる
前の25件16 / 446次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやって生計立ててるの?

英語の訳

  • How do you earn your living?
出典: Tatoeba文番号 11571921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見せたいところがあるの。

英語の訳

  • There's a place I'd like to show you.
出典: Tatoeba文番号 11471442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かるように説明してよ。

英語の訳

  • Explain it so that I understand.
出典: Tatoeba文番号 11267707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな体勢で眠るのが好き?

英語の訳

  • What position do you like sleeping in?
出典: Tatoeba文番号 11220506
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

何故私を責めるのですか。

英語の訳

  • Why are you blaming me for what happened?
出典: Tatoeba文番号 11124419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ち合わせ場所どこにする?

英語の訳

  • Have you decided where the meeting place will be?
  • Has the meeting place been selected?
出典: Tatoeba文番号 11041839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当にその言葉、話せるの?

英語の訳

  • Do you really speak that language?
出典: Tatoeba文番号 11031095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからお世話になるね。

英語の訳

  • I'll be in your care from now on.
出典: Tatoeba文番号 11030191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜遅く、すいませんねぇ。

英語の訳

  • Sorry to bother you this late at night.
出典: Tatoeba文番号 11029492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうせ復活するんでしょ。

英語の訳

  • You will likely be restored.
  • You will likely be brought back.
  • It will likely be revived.
出典: Tatoeba文番号 11022976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の世界を持ってるな。

英語の訳

  • You have your own world.
  • You live in your own little world.
出典: Tatoeba文番号 10987740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見苦しい言い訳はよせよ。

英語の訳

  • For heavens sake, stop your pathetic excuses!
出典: Tatoeba文番号 10987717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

混ぜると味をごまかせる。

英語の訳

  • If you mix it in, it'll mask the flavor.
出典: Tatoeba文番号 10942474
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムならきっと成功する。

英語の訳

  • I'm sure Tom will succeed.
  • I'm sure that Tom will succeed.
出典: Tatoeba文番号 10919734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生命は神秘に満ちている。

英語の訳

  • Life is full of mystery.
出典: Tatoeba文番号 10901694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この状況をどう説明するの?

英語の訳

  • How do you account for this situation?
出典: Tatoeba文番号 10849972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店が開くのを待ってるの。

英語の訳

  • I am waiting for the store to open.
  • I'm waiting for the store to open.
  • I'm waiting for the shop to open.
出典: Tatoeba文番号 10802077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの犬が生存している。

英語の訳

  • Many dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 10702133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが世界最大の車です。

英語の訳

  • This is the biggest car in the world.
出典: Tatoeba文番号 10641529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その表現、いい線いってる!

英語の訳

  • The expression is right on track.
  • That expression is right on the money!
出典: Tatoeba文番号 10605896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦争が好きな人っているの?

英語の訳

  • Who likes war?
出典: Tatoeba文番号 10585420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話せる人はいますか?

英語の訳

  • Does anyone here speak English?
  • Is there someone here that speaks English?
出典: Tatoeba文番号 10558846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦争は未だに続いている。

英語の訳

  • The war is still going on.
出典: Tatoeba文番号 10557869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、順応性があると思う。

英語の訳

  • I think I'm adaptable.
出典: Tatoeba文番号 10555599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怪我した選手はどうしてる?

英語の訳

  • How's the player that got hurt?
出典: Tatoeba文番号 10534607